|
[1]Paul an apostle of Ieshu The Messiah in the will of Alaha to those who are in Ephesus holy and faithful in Ieshu The Messiah |
[1]PAULOS, an apostle of Jeshu Meshiha by the will of Aloha, to those who are in Ephesos, saints and believers in Jeshu Meshiha: |
[2]Peace with you and grace from Alaha our Father and from our Lord Ieshu The Messiah |
[2]Peace be with you, and grace from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha. |
[3]Blessed is Alaha The Father of our Lord Ieshu The Messiah He Who has blessed us with all blessings of The Spirit in Heaven in The Messiah |
[3]Blessed be He, Aloha, the Father of our Lord Jeshu Meshiha, who hath blessed us with all blessings of the Spirit in heaven, in the Meshiha; |
[4]Just as that before He chose us in Him from before the foundation of the universe that we shall be holy and without spot before Him and in love before He ordained us for Himself |
[4]As he before elected us in him, from before the foundations of the world, that we should be saints, and without blemish before him, and in love predesignated us unto himself, |
[5]And established us children in Ieshu The Messiah as that is pleasing to His will |
[5]And constituted us children in Jeshu Meshiha, according to the pleasure of his will; |
[6]That may be praised the glory of His grace that which overflows upon us by His Beloved One |
[6]That the glory of his grace might be glorified, that [grace] which he hath poured upon us by the hand of his Beloved: |
[7]For in Him is to us redemption and by His blood the forgiveness of sins according to the wealth of His grace |
[7]In whom we have redemption, and by his blood the remission of sins, according to the riches of his grace |
[8]That which has superabounded in us in all wisdom and in all intelligence |
[8]Which he hath made to abound in us in all wisdom and in all understanding of the Spirit; |
[9]And He taught us the mystery of His will that which before He had ordained to do in Himself |
[9]And hath made known to us the mystery of his will, which before he had determined in himself should be done: |
[10]For the administration of the end of the times that all things from the top would be made new by The Messiah which are Heaven and in earth |
[10]That in the dispensation of the fulness of the times, every thing from the first might be renovated in the Meshiha, in heaven and in earth. |
[11]And in Him we are chosen as that before He ordained us and willed He that all He would do according to the counsel of His will |
[11]And by him we have been chosen, even as he predesignated and willed, who worketh all according to the mind of his will; |
[12]That would be we those we who first we hoped in The Messiah to the honor of His glory |
[12]That we who first hoped in the Meshiha, should be to the honour of his glory. In whom you also heard the word of truth, which is the gospel of your salvation; |
[13]That also you by Him you heard the word of truth which is the Good News of your salvation and in Him you believed and you were sealed in The Spirit of Holiness Who promised was |
[13]And in whom you believed and were sealed with the Spirit of Holiness who was promised; |
[14]Who is The Pledge of our inheritance to the redemption of those who are saved and for the glory of His honor |
[14]Who is the earnest of our inheritance, until the redemption of those who are saved, and unto the praise of his majesty. |
[15]Because of this also I behold from when I heard of your faith which is in our Lord Ieshu The Messiah and your love that is for the holy ones |
[15]ON account of this, behold, I also, since I heard of your faith in our Lord Jeshu Meshiha, and your love to all the saints, |
[16]Not cease I to give thanks over your faces and to remember you in my prayers |
[16]Have not ceased to give thanks on your behalf, and to remember you in my prayers; |
[17]That The Alaha of our Lord Ieshu The Messiah The Father of glory would give to you The Spirit of wisdom and revelation with His knowledge |
[17]That the God of our Lord Jeshu Meshiha, the Father of glory, would give to you the Spirit of wisdom and of revelation in his knowledge, |
[18]And will be enlightened the eyes of your hearts that you will know what is the hope of His calling and what is the wealth of the glory of His inheritance in the holy ones |
[18]And would enlighten the eyes of your hearts to know what is the hope of his calling, |
[19]And what? is the excellence of the greatness of His power in us in those we who believe according to the action of the immensity of His power |
[19]And what the riches of the glory of his inheritance for the saints, and what is the inheritance of his power in us who believe, according to the operation of the might of his power, |
[20]Which He performed in The Messiah and raised Him from among the dead and set Him at His right in Heaven |
[20]Which he wrought in the Meshiha, and raised him from among the dead, and set him at his right hand in heaven, |
[21]Higher than all principalities and rulers and powers and lordships and higher than every name that is named not only in universe this but also in the one coming |
[21]Above all the principalities, and powers, and mighty ones, and rulers, and above every name that is named, not only in this world, but also in [that] to come; |
[22]And He has put into subjection everything under His feet and to Him Who is higher than all He has given Him as the Head to the church |
[22]And subjected every thing beneath his feet: and Him who is over all he hath given to be the head of the church, |
[23]Which is His body and the fullness of Him Who all in all fills |
[23]Which is His body, the completeness of Him who all in all completeth. |