«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink. [1]And all the congregation of the children of Israel departed from the wilderness of Sin, by their journeys at the commandment of the Lord, and camped in Rephidim, where was no water for the people to drink.
[2]Wherefore the people strove with Moses, and said: 'Give us water that we may drink.' And Moses said unto them: 'Why strive ye with me? wherefore do ye try ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎?' [2]Wherefore the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why contend ye with me? Wherefore do ye tempt the Lord?
[3]And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said: 'Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?' [3]So the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou thus brought us out of Egypt to kill us and our children and our cattle with thirst?
[4]And Moses cried unto ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, saying: 'What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.' [4]And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? For they be almost ready to stone me.
[5]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ said unto Moses: 'Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go. [5]And the Lord answered to Moses, Go before the people, and take with thee of the elders of Israel: and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go:
[6]Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.' And Moses did so in the sight of the elders of Israel. [6]Behold, I will stand there before thee upon the rock in Horeb, and thou shalt smite on the rock, and water shall come out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
[7]And the name of the place was called Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tried ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, saying: 'Is ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ among us, or not?' [7]And he called the name of the place, Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted the Lord, saying, Is the Lord among us, or no?
[8]Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim. [8]Then came Amalek and fought with Israel in Rephidim.
[9]And Moses said unto Joshua: 'Choose us out men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.' [9]And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go fight with Amalek: tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
[10]So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. [10]So Joshua did as Moses bade him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur, went up to the top of the hill.
[11]And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. [11]And when Moses held up his hand, Israel prevailed: but when he let his hand down, Amalek prevailed.
[12]But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. [12]Now Moses' hands were heavy: therefore they took a stone and put it under him, and he sat upon it: and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side: so his hands were steady until the going down of the sun.
[13]And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. [13]And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
[14]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ said unto Moses: 'Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.' [14]And the Lord said to Moses, Write this for a remembrance in the book, and rehearse it to Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
[15]And Moses built an altar, and called the name of it Adonai-nissi. [15](And Moses built an altar and called the name of it, Jehovah-nissi)
[16]And he said: 'The hand upon the throne of ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎: ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ will have war with Amalek from generation to generation.' [16]Also he said, The Lord hath sworn, that he will have war with Amalek from generation to generation.
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top