«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had brought Israel out of Egypt. [1]When Jethro the priest of Midian Moses' father in law heard all that God had done for Moses, and for Israel his people, and how the Lord had brought Israel out of Egypt,
[2]And Jethro, Mo father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away, [2]Then Jethro the father in law of Moses, took Zipporah Moses' wife, (after he had sent her away)
[3]And her two sons; of whom the name of the one was Gershom; for he said: 'I have been a stranger in a strange land'; [3]And her two sons, (whereof the one was called Gershom: for he said, I have been an alien in a strange land:
[4]And the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.' [4]And the name of the other was Eliezer: for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh)
[5]And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God; [5]And Jethro Moses' father in law came with his two sons, and his wife unto Moses into the wilderness, where he camped by the mount of God.
[6]And he said unto Moses: 'I father-in-law Jethro am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.' [6]And he said to Moses, I thy father in law Jethro am come to thee, and thy wife and her two sons with her.
[7]And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. [7]And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance and kissed him, and each asked other of his welfare: and they came into the tent.
[8]And Moses told his father-in-law all that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ delivered them. [8]Then Moses told his father in law all that the Lord had done unto Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come unto them by the way, and how the Lord delivered them.
[9]And Jethro rejoiced for all the goodness which ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians. [9]And Jethro rejoiced at all the goodness, which the Lord had showed to Israel , and because he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
[10]And Jethro said: 'Blessed be ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians. [10]Therefore Jethro said, Blessed be the Lord who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh: who hath also delivered the people from under the hand of the Egyptians.
[11]Now I know that ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.' [11]Now I know that the Lord is greater than all the gods: for as they have dealt proudly with them, so are they recompensed.
[12]And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. [12]Then Jethro Moses' father in law took burnt offerings and sacrifices to offer unto God. And Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with Moses' father in law before God.
[13]And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood about Moses from the morning unto the evening. [13]Now on the morrow, when Moses sat to judge the people, the people stood about Moses from morning unto even.
[14]And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said: 'What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?' [14]And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this that thou doest to the people? Why sittest thou thyself alone, and all the people stand about thee from morning unto even?
[15]And Moses said unto his father-in-law: 'Because the people come unto me t inquire of God; [15]And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to seek God.
[16]When they have a matter, it cometh unto me; and I judge between a man and neighbour, and I make them know the statutes of God, and His laws.' [16]When they have a matter, they come unto me, and I judge between one and another, and declare the ordinances of God, and his laws.
[17]And Moses' father-in-law said unto him: 'The thing that thou doest is not good. [17]But Moses' father in law said unto him, The thing, which thou doest, is not well.
[18]Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone. [18]Thou both weariest thyself greatly, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee: thou art not able to do it thyself alone.
[19]Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people before God, and bring thou the causes unto God. [19]Hear now my voice, (I will give thee counsel, and God shall be with thee) be thou for the people to God-ward, and report thou the causes unto God,
[20]And thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do. [20]And admonish them of the ordinances, and of the laws, and show them the way, wherein they must walk, and the work that they must do.
[21]Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [21]Moreover, provide thou among all the people men of courage, fearing God, men dealing truly, hating covetousness: and appoint such over them to be rulers over thousands, rulers over hundreds, rulers over fifties, and rulers over tens.
[22]And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves; so shall they make it easier for thee and bear the burden with thee. [22]And let them judge the people at all seasons: but every great matter let them bring unto thee, and let them judge all small causes: so shall it be easier for thee, when they shall bear the burden with thee.
[23]If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.' [23]If thou do this thing, (and God so command thee) both thou shalt be able to endure, and all this people shall also go quietly to their place.
[24]So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. [24]So Moses obeyed the voice of his father in law, and did all that he had said:
[25]And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. [25]And Moses chose men of courage out of all Israel, and made them heads over the people, rulers over thousands, rulers over hundreds, rulers over fifties, and rulers over tens.
[26]And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves. [26]And they judged the people at all seasons, but they brought the hard causes unto Moses: for they judged all small matters themselves.
[27]And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land. [27]Afterward Moses let his father in law depart, and he went into his country.
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top