«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Young's Literal Translation
YLT
[1]AND afterward Moses and Aaron went into the palace and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go that they may hold a feast to me in the wilderness. [1]And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
[2]And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I do not know the LORD, neither will I let Israel go [2]and Pharaoh saith, `Who [is] Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'
[3]And they said, The LORD God of the Hebrews has appeared to us; now let us go three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God; lest he fall upon us with the sword or with pestilence. [3]And they say, `The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.'
[4]And the king of Egypt said to them, Wherefore do you, Moses and Aaron, cause the people to stop from their work? Go back to your tasks. [4]And the king of Egypt saith unto them, `Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'
[5]And Pharaoh said to them, Behold, the people of the land now are many, and you cause them to stop from their work. [5]Pharaoh also saith, `Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'
[6]And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their scribes, saying, [6]And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,
[7]You shall no more give the people straw to make bricks, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. [7]`Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves;
[8]But the number of bricks which they did make heretofore, you shall lay upon them; you shall not reduce the number thereof; for they are idle; that is why they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. [8]and the proper quantity of the bricks which they are making heretofore ye do put on them, ye do not diminish from it, for they are remiss, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God;
[9]Let more work be assigned to the men, that they may be occupied, so that they may not think to engage in vain conversations [9]let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'
[10]And the taskmasters of the people and their scribes went out and said to the people, Thus says Pharaoh, I will not give you straw. [10]And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, `Thus said Pharaoh, I do not give you straw,
[11]Go, get straw for yourselves wherever you can find it; but your work shall not be reduced. [11]ye -- go ye, take for yourselves straw where ye find [it], for there is nothing of your service diminished.'
[12]So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather the stubble. [12]And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,
[13]And the taskmasters pressed them, saying, Complete your work as you have always done, as when straw was given to you. [13]and the exactors are making haste, saying, `Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'
[14]And the scribes of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had appointed over them, were beaten, and demanded, Why have you not completed your quota of bricks both yesterday and today, as heretofore [14]And the authorities of the sons of Israel, whom the exactors of Pharaoh have placed over them, are beaten, saying, `Wherefore have ye not completed your portion in making brick as heretofore, both yesterday and to-day?'
[15]Then the scribes of the children of Israel came and complained to Pharaoh, saying, Why are your servants treated in this manner? [15]And the authorities of the sons of Israel come in and cry unto Pharaoh, saying, `Why dost thou thus to thy servants?
[16]There is no straw given to your servants, and yet they say to us, Make bricks: and, behold, your servants are beaten; and you sin against your people. [16]Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.'
[17]But Pharaoh said to them, You are surely idle; therefore you say, Let us go and sacrifice to the LORD. [17]And he saith, `Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
[18]Go therefore now and work; and straw shall not be given you, yet you shall deliver the number of bricks. [18]and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'
[19]And the scribes of the children of Israel saw that they were in a bad situation, for it was said to them, You must not reduce the number of your bricks, of your daily task. [19]And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, `Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'
[20]And they met Moses and Aaron standing opposite them, as they came out from the presence of Pharaoh; [20]And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,
[21]And they said to them, May the LORD look upon you and judge; because you have made us to be in disfavor in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hands to kill us. [21]and say unto them, `Jehovah look upon you, and judge, because ye have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants -- to give a sword into their hand to slay us.'
[22]And Moses returned to the LORD and said, O my LORD, Why hast thou caused this people to be ill-treated? And why didst thou send me here? [22]And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Lord, why hast Thou done evil to this people? why [is] this? -- Thou hast sent me!
[23]For since the hour I came to Pharaoh to speak in thy name, he has ill-treated this people; and thou hast not delivered thy people at all [23]and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: unbound.biola.edu
Top