«
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
Nestle-Aland Greek NT (1993)
N/A GNT
[1]אמר אנא דינ דכמא זבנא דירתא טלא לא פרישׁ מנ עבדא כד מרא הו דכלהונ [1]λέγω δέ, ἐφ᾽ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου κύριος πάντων ὤν,
[2]אלא תחית אפטרופא איתוהי ורבי בתא עדמא לזבנא דסמ אבוהי [2]ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶν καὶ οἰκονόμους ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός.
[3]הכנא אפ חננ כד ילודא הוינ תחית אסטוכסוהי דעלמא משׁעבדינ הוינ [3]οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι·
[4]כד מטא דינ שׁולמה דזבנא שׁדר אלהא לברה והוא מנ אנתתא והוא תחת נמוסא [4]ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον,
[5]דלאילינ דתחית נמוסא אנונ נזבנ ונקבל סימת בניא [5]ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.
[6]ודאיתיכונ דינ בניא שׁדר אלהא רוחא דברה ללבותכונ הי דקריא אבא אבונ [6]ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον, αββα ὁ πατήρ.
[7]מכיל לא הויתונ עבדא אלא בניא ואנ בניא אפ ירתא דאלהא ביד ישׁוע משׁיחא [7]ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ θεοῦ.
[8]הידינ גיר כד לא ידעינ הויתונ לאלהא פלחתונ להנונ דמנ כינהונ לא הוו אלהא [8]ἀλλὰ τότε μὲν οὐκ εἰδότες θεὸν ἐδουλεύσατε τοῖς φύσει μὴ οὗσιν θεοῖς·
[9]השׁא דינ דידעתונ לאלהא ויתיראית דאתידעתונ מנ אלהא תוב הפכתונ לכונ על הנונ אסטוכסא מרעא ומסכנא ומנ דרישׁ צבינ אנתונ למשׁתעבדו להונ [9]νῦν δὲ γνόντες θεόν, μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὑπὸ θεοῦ, πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα, οἷς πάλιν ἄνωθεν δουλεύειν θέλετε;
[10]יומא וירחא וזבנא ושׁניא נטרינ אנתונ [10]ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
[11]דחל אנא דלמא סריקאית לאית בכונ [11]φοβοῦμαι ὑμᾶς μή πως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.
[12]הוו אכותי מטל דאפ אנא אכותכונ הוית אחי בעא אנא מנכונ לא מדמ אסכלתונ בי [12]γίνεσθε ὡς ἐγώ, ὅτι κἀγὼ ὡς ὑμεῖς, ἀδελφοί, δέομαι ὑμῶν. οὐδέν με ἠδικήσατε·
[13]ידעינ אנתונ גיר דבכריהות בסרי סברתכונ הוית מנ קדימ [13]οἴδατε δὲ ὅτι δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον,
[14]ונסיונא דבסרי לא שׁטתונ ולא נדתונ אלא איכ דלמלאכא דאלהא קבלתונני ואיכ דלישׁוע משׁיחא [14]καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς χριστὸν ἰησοῦν.
[15]איכו הכיל טובכונ סהד אנא גיר עליכונ דאלו משׁכחא הות עיניכונ חצינ הויתונ ויהבינ לי [15]ποῦ οὗν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἐδώκατέ μοι.
[16]דלמא בעלדבבא הוית לכונ דאכרזת לכונ שׁררא [16]ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;
[17]חסמינ בכונ לא הוא לשׁפירתא אלא למחבשׁכונ הו צבינ דאנתונ תהוונ חסמינ בהונ [17]ζηλοῦσιν ὑμᾶς οὐ καλῶς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν, ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε.
[18]שׁפיר הו דינ דתתחסמונ בשׁפירתא בכלזבנ ולא אמתי דלותכונ אנא בלחוד [18]καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῶ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῶ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς,
[19]בני אילינ דמנ דרישׁ מחבל אנא עדמא דנתתציר בכונ משׁיחא [19]τέκνα μου, οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὖ μορφωθῇ χριστὸς ἐν ὑμῖν·
[20]צבא הוית גיר דאהוא לותכונ השׁא ואשׁחלפ ברת קלי מטל דתמיה אנא בכונ [20]ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
[21]אמרו לי אנתונ אילינ דצבינ דנהוונ תחית נמוסא לה לנמוסא לא שׁמעינ אנתונ [21]λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;
[22]כתיב גיר דלאברהמ תרינ בנינ הוו לה חד מנ אמתא וחד מנ חארתא [22]γέγραπται γὰρ ὅτι ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας.
[23]אלא הו דמנ אמתא בבסר אתילד הו דינ דמנ חארתא במולכנא הוא [23]ἀλλ᾽ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι᾽ ἐπαγγελίας.
[24]הלינ דינ איתיהינ פלאתא דתרתינ דיתקוס חדא דמנ טור סיני ילדא לעבדותא דאיתיה הגר [24]ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὖται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι, μία μὲν ἀπὸ ὄρους σινᾶ, εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν ἁγάρ.
[25]הגר גיר טורא הו דסיני דבארביא ושׁלמא להדא אורשׁלמ ופלחא עבדותא הי ובניה [25]τὸ δὲ ἁγὰρ σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ ἀραβίᾳ, συστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν ἰερουσαλήμ, δουλεύει γὰρ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς.
[26]הי דינ אורשׁלמ עליתא חארתא הי דאיתיה אמנ [26]ἡ δὲ ἄνω ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν·
[27]כתיב גיר דאתבסמי עקרתא הי דלא ילדא ואתפצחי וגעי הי דלא מחבלא מטל דסגיו בניה דצדיתא יתיר מנ בניה דבעילתא [27]γέγραπται γάρ, εὐφράνθητι, στεῖρα ἡ οὐ τίκτουσα· ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα.
[28]חננ דינ אחי איכ איסחק בני מולכנא חננ [28]ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, κατὰ ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐστέ.
[29]ואיכ דהידינ הו דיליד הוא בבסרא רדפ הוא להו דברוחא הכנא אפ השׁא [29]ἀλλ᾽ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκεν τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν.
[30]אלא מנא אמר כתבא אפקיה לאמתא ולברה מטל דלא נארת ברה דאמתא עמ ברה דחארתא [30]ἀλλὰ τί λέγει ἡ γραφή; ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς, οὐ γὰρ μὴ κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας.
[31]חננ הכיל אחי לא הוינ בני אמתא אלא בני חארתא [31]διό, ἀδελφοί, οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας.
Author: Eberhard Nestle (1851–1913), Kurt Aland (1915–1994), Barbara Aland (b. 1937), et al.
Source: sacred-texts.org

See information...
Top