«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
Westcott/Hort Greek NT (1881)
W/H GNT
[1]Postquam vero nonaginta et novem annorum esse cœperat, apparuit ei Dominus, dixitque ad eum: Ego Deus omnipotens: ambula coram me, et esto perfectus. [No book]
[2]Ponamque fœdus meum inter me et te, et multiplicabo te vehementer nimis. [No book]
[3]Cecidit Abram pronus in faciem. [No book]
[4]Dixitque ei Deus: Ego sum, et pactum meum tecum, erisque pater multarum gentium. [No book]
[5]Nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed appellaberis Abraham: quia patrem multarum gentium constitui te. [No book]
[6]Faciamque te crescere vehementissime, et ponam te in gentibus, regesque ex te egredientur. [No book]
[7]Et statuam pactum meum inter me et te, et inter semen tuum post te in generationibus suis, fœdere sempiterno: ut sim Deus tuus, et seminis tui post te. [No book]
[8]Daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuæ, omnem terram Chanaan in possessionem æternam, eroque Deus eorum. [No book]
[9]Dixit iterum Deus ad Abraham: Et tu ergo custodies pactum meum, et semen tuum post te in generationibus suis. [No book]
[10]Hoc est pactum meum quod observabitis inter me et vos, et semen tuum post te: circumcidetur ex vobis omne masculinum: [No book]
[11]et circumcidetis carnem præputii vestri, ut sit in signum fœderis inter me et vos. [No book]
[12]Infans octo dierum circumcidetur in vobis, omne masculinum in generationibus vestris: tam vernaculus, quam emptitius circumcidetur, et quicumque non fuerit de stirpe vestra: [No book]
[13]eritque pactum meum in carne vestra in fœdus æternum. [No book]
[14]Masculus, cujus præputii caro circumcisa non fuerit, delebitur anima illa de populo suo: quia pactum meum irritum fecit. [No book]
[15]Dixit quoque Deus ad Abraham: Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai, sed Saram. [No book]
[16]Et benedicam ei, et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum: eritque in nationes, et reges populorum orientur ex eo. [No book]
[17]Cecidit Abraham in faciem suam, et risit, dicens in corde suo: Putasne centenario nascetur filius? et Sara nonagenaria pariet? [No book]
[18]Dixitque ad Deum: Utinam Ismaël vivat coram te. [No book]
[19]Et ait Deus ad Abraham: Sara uxor tua pariet tibi filium, vocabisque nomen ejus Isaac, et constituam pactum meum illi in fœdus sempiternum, et semini ejus post eum. [No book]
[20]Super Ismaël quoque exaudivi te: ecce, benedicam ei, et augebo, et multiplicabo eum valde: duodecim duces generabit, et faciam illum in gentem magnam. [No book]
[21]Pactum vero meum statuam ad Isaac, quem pariet tibi Sara tempore isto in anno altero. [No book]
[22]Cumque finitus esset sermo loquentis cum eo, ascendit Deus ab Abraham. [No book]
[23]Tulit autem Abraham Ismaël filium suum, et omnes vernaculos domus suæ, universosque quos emerat, cunctos mares ex omnibus viris domus suæ: et circumcidit carnem præputii eorum statim in ipsa die, sicut præceperat ei Deus. [No book]
[24]Abraham nonaginta et novem erat annorum quando circumcidit carnem præputii sui. [No book]
[25]Et Ismaël filius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suæ. [No book]
[26]Eadem die circumcisus est Abraham et Ismaël filius ejus: [No book]
[27]et omnes viri domus illius, tam vernaculi, quam emptitii et alienigenæ pariter circumcisi sunt. [No book]
Source: unbound.biola.edu
Author: Brooke Foss Westcott (1825–1901), Fenton John Anthony Hort (1828–1892)
Source: www.unboundbible.org

See information...
Top