|
[1]Bel is brokun, Nabo is al to-brokun; her symylacris lijk to wielde beestis and werk beestis ben brokun; youre birthuns |
[1]Bel has fallen, Nabo is broken to pieces, their graven images are gone to the wild beasts and the cattle: ye take them packed up as a burden to the weary, exhausted, hungry, and at the same time helpless man; |
[2]with heuy charge `til to werynesse weren rotun, and ben al to-brokun togidere; tho miyten not saue the berere, and the soule of hem schal go in to caitifte. |
[2]who will not be able to save themselves from war, but they themselves are led away captive. |
[3]The hous of Jacob, and al the residue of the hous of Israel, here ye me, whiche ben borun of my wombe, whiche ben borun of my wombe. |
[3]Hear me, O house of Jacob, and all the remnant of Israel, who are borne by me from the womb, and taught by me from infancy, even to old age: |
[4]Til to eelde Y my silf, and til to hoor heeris Y schal bere; Y made, and Y schal bere, and Y schal saue. |
[4]I am he; and until ye shall have grown old, I am he: I bear you, I have made, and I will relieve, I will take up and save you. |
[5]To whom han ye licned me, and maad euene, and han comparisound me, and han maad lijk? |
[5]To whom have ye compared me? see, consider, ye that go astray. |
[6]Whiche beren togidere gold fro the bagge, and peisen siluer with a balaunce, and hiren a goldsmyth to make a god, and thei fallen doun, and worschipen; thei berynge beren in schuldris, |
[6]They that furnish gold out of a purse, and silver by weight, will weigh it in a scale, and they hire a goldsmith and make idols, and bow down, and worship them. |
[7]and settynge in his place; and he schal stonde, and schal not be mouyd fro his place; but also whanne thei crien to hym, he schal not here, and he schal not saue hem fro tribulacioun. |
[7]They bear it upon the shoulder, and go; and if they put it upon its place, it remains, it cannot move: and whosoever shall cry to it, it cannot hear; it cannot save him from trouble. |
[8]Haue ye mynde of this, and be ye aschamed; ye trespassouris, go ayen to the herte. |
[8]Remember ye these things, and groan: repent, ye that have gone astray, return in your heart; |
[9]Bithenke ye on the formere world, for Y am God, and no God is ouer me, nether is lijk me. |
[9]and remember the former things that were of old: for I am God, and there is none other beside me, |
[10]And Y telle fro the bigynnyng the laste thing, and fro the bigynnyng tho thingis that ben not maad yit; and Y seie, My councel schal stonde, and al my wille schal be don. |
[10]telling beforehand the latter events before they come to pass, and they are accomplished together: and I said, all my counsel shall stand, and I will do all things that I have planned: |
[11]And Y clepe a brid fro the eest, and the man of my wille fro a ferr lond; and Y spak, and Y schal brynge that thing; Y haue maad of nouyt, and Y schal make that thing. |
[11]calling a bird from the east, and from a land afar off, for the things which I have planned: I have spoken, and brought him; I have created and made him; I have brought him, and prospered his way. |
[12]Ye of hard herte, here me, that ben fer fro riytfulnesse. |
[12]Hearken to me, ye senseless ones, that are far from righteousness: |
[13]Y made nyy myn riytfulnesse, it schal not be drawun afer, and myn helthe shal not tarie; Y schal yyue helthe in Sion, and my glorie in Israel. |
[13]I have brought near my righteousness, and I will not be slow with the salvation that is from me: I have given salvation in Sion to Israel for glory. |