«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
[1]Unde bella et lites in vobis? nonne hinc: ex concupiscentiis vestris, quæ militant in membris vestris? [1]מנ איכא אית בכונ קרבא ומצותא לא הוא מנ רגיגתא דמקרבנ בהדמיכונ
[2]concupiscitis, et non habetis: occiditis, et zelatis: et non potestis adipisci: litigatis, et belligeratis, et non habetis, propter quod non postulatis. [2]מתרגרגינ אנתונ ולית לכונ וקטלינ אנתונ וטנינ אנתונ ולא אתיא באידיכונ ונצינ אנתונ וקרבא עבדינ אנתונ ולית לכונ מטל דלא שׁאלינ אנתונ
[3]Petitis, et non accipitis: eo quod male petatis: ut in concupiscentiis vestris insumatis. [3]שׁאלינ אנתונ ולא נסבינ אנתונ מטל דבישׁאית שׁאלינ אנתונ איכ דתתרסונ רגיגתכונ
[4]Adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est Dei? quicumque ergo voluerit amicus esse sæculi hujus, inimicus Dei constituitur. [4]גירא לא ידעינ אנתונ דרחמתה דעלמא הנא בעלדבבותא הי דאלהא אינא הכיל דצבא דנהוא רחמא דעלמא הנא בעלדבבא הוא לאלהא
[5]An putatis quia inaniter Scriptura dicat: Ad invidiam concupiscit spiritus qui habitat in vobis? [5]או דלמא סריקאית סברינ אנתונ דאמר כתבא דבטננא רגא רוחא דעמרא בנ
[6]majorem autem dat gratiam. Propter quod dicit: Deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam. [6]טיבותא דינ יתירתא יהב לנ מרנ מטל הדא אמר דאלהא ממככ לרמא ולמכיכא יהב טיבותא
[7]Subditi ergo estote Deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. [7]אשׁתעבדו הכיל לאלהא וקומו לוקבל סטנא וערק מנכונ
[8]Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis. Emundate manus, peccatores: et purificate corda, duplices animo. [8]וקרובו לות אלהא ונתקרב לכונ דכו אידיכונ חטיא קדשׁו לבותכונ פליגי נפשׁא
[9]Miseri estote, et lugete, et plorate: risus vester in luctum convertatur, et gaudium in mœrorem. [9]אתמככו ואתאבלו וגוחככונ לאבלא נתהפכ וחדותכונ לעקתא
[10]Humiliamini in conspectu Domini, et exaltabit vos. [10]אתמככו קדמ מריא ונרמרמכונ
[11]Nolite detrahere alterutrum fratres. Qui detrahit fratri, aut qui judicat fratrem suum, detrahit legi, et judicat legem. Si autem judicas legem, non es factor legis, sed judex. [11]ולא תהוונ ממללינ על חדדא אחי הו גיר דממלל על אחוהי או דאנ לאחוהי ממלל על נמוסא ודאנ לנמוסא ואנ לנמוסא דאנ אנת לא הוית עבודה דנמוסא אלא דינה
[12]Unus est legislator et judex, qui potest perdere et liberare. [12]חד הו סאמ נמוסא ודינא דהו משׁכח דנחא ונובד אנת דינ מנ אנת דדאנ אנת לה לקריבכ
[13]Tu autem quis es, qui judicas proximum? Ecce nunc qui dicitis: Hodie, aut crastino ibimus in illam civitatem, et faciemus ibi quidem annum, et mercabimur, et lucrum faciemus: [13]מנא דינ נאמר אפ על אילינ דאמרינ דיומנא או מחר אזלינ חננ למדינתא אידא דהי ועבדינ חננ תמנ שׁנתא חדא ומתתגרינ חננ ויתרינ חננ
[14]qui ignoratis quid erit in crastino. [14]ולא ידעינ מנא הוא מחר מנא אנונ גיר חיינ אלא אנ להגא דקליל מתחזא וטלק ומופא
[15]Quæ est enim vita vestra? vapor est ad modicum parens, et deinceps exterminabitur; pro eo ut dicatis: Si Dominus voluerit. Et: Si vixerimus, faciemus hoc, aut illud. [15]חלפ דנאמרונ דאנ מריא נצבא ונחא עבדינ חננ הדא או הי
[16]Nunc autem exsultatis in superbiis vestris. Omnis exsultatio talis, maligna est. [16]משׁתבהרינ בחתירותהונ כל שׁובהרא דאיכ הנא בישׁא הו
[17]Scienti igitur bonum facere, et non facienti, peccatum est illi. [17]ואינא דידע טבתא ולא עבד לה חטהא הוא לה
Source: unbound.biola.edu
Top