|
[1]ὑπολαβὼν δὲ ελιους λέγει |
[1]Elihu spake moreover, and said, |
[2]τί τοῦτο ἡγήσω ἐν κρίσει σὺ τίς εἶ ὅτι εἶπας δίκαιός εἰμι ἔναντι κυρίου |
[2]Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous than God? |
[3]ἢ ἐρεῖς τί ποιήσω ἁμαρτών |
[3]For thou hast said, What profiteth it thee and what availeth it me, to purge me from my sin? |
[4]ἐγὼ σοὶ δώσω ἀπόκρισιν καὶ τοῖς τρισὶν φίλοις σου |
[4]Therefore will I answer thee, and thy companions with thee. |
[5]ἀνάβλεψον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἰδέ κατάμαθε δὲ νέφη ὡς ὑψηλὰ ἀπὸ σοῦ |
[5]Look unto the heaven, and see and behold the clouds which are higher than thou. |
[6]εἰ ἥμαρτες τί πράξεις εἰ δὲ καὶ πολλὰ ἠνόμησας τί δύνασαι ποιῆσαι |
[6]If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sins be many, what doest thou unto him? |
[7]ἐπεὶ δὲ οὖν δίκαιος εἶ τί δώσεις αὐτῷ ἢ τί ἐκ χειρός σου λήμψεται |
[7]If thou be righteous, what givest thou unto him? Or what receiveth he at thine hand? |
[8]ἀνδρὶ τῷ ὁμοίῳ σου ἡ ἀσέβειά σου καὶ υἱῷ ἀνθρώπου ἡ δικαιοσύνη σου |
[8]Thy wickedness may hurt a man as thou art: and thy righteousness may profit the son of man. |
[9]ἀπὸ πλήθους συκοφαντούμενοι κεκράξονται βοήσονται ἀπὸ βραχίονος πολλῶν |
[9]They cause many that are oppressed, to cry, which cry out for the violence of the mighty. |
[10]καὶ οὐκ εἶπεν ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας με ὁ κατατάσσων φυλακὰς νυκτερινάς |
[10]But none saith, Where is God that made me, which giveth songs in the night? |
[11]ὁ διορίζων με ἀπὸ τετραπόδων γῆς ἀπὸ δὲ πετεινῶν οὐρανοῦ |
[11]Which teacheth us more than the beasts of the earth, and giveth us more wisdom than the fowls of the heaven. |
[12]ἐκεῖ κεκράξονται καὶ οὐ μὴ εἰσακούσῃ καὶ ἀπὸ ὕβρεως πονηρῶν |
[12]Then they cry because of the violence of the wicked, but he answereth not. |
[13]ἄτοπα γὰρ οὐ βούλεται ὁ κύριος ἰδεῖν αὐτὸς γὰρ ὁ παντοκράτωρ ὁρατής ἐστιν |
[13]Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. |
[14]τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα καὶ σώσει με κρίθητι δὲ ἐναντίον αὐτοῦ εἰ δύνασαι αἰνέσαι αὐτόν ὡς ἔστιν |
[14]Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet judgment is before him: trust thou in him. |
[15]καὶ νῦν ὅτι οὐκ ἔστιν ἐπισκεπτόμενος ὀργὴν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔγνω παραπτώματι σφόδρα |
[15]But now because his anger hath not visited, nor called to count the evil with great extremity, |
[16]καὶ ιωβ ματαίως ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ ἐν ἀγνωσίᾳ ῥήματα βαρύνει |
[16]Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge. |