«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. [1]At this also mine heart is astonied, and is moved out of his place.
[2]Hear attentively the noise of His voice, and the sound that goeth out of His mouth. [2]Hear the sound of his voice, and the noise that goeth out of his mouth.
[3]He sendeth it forth under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth. [3]He directeth it under the whole heaven, and his light unto the ends of the world.
[4]After it a voice roareth; He thundereth with the voice of His majesty; and He stayeth them not when His voice is heard. [4]After it a noise soundeth: he thundereth with the voice of his majesty, and he will not stay them when his voice is heard.
[5]God thundereth marvellously with His voice; great things doeth He, which we cannot comprehend. [5]God thundereth marvelously with his voice: he worketh great things, which we know not.
[6]For He saith to the snow: 'Fall thou on the earth'; likewise to the shower of rain, and to the showers of His mighty rain. [6]For he saith to the snow, Be thou upon the earth: likewise to the small rain and to the great rain of his power.
[7]He sealeth up the hand of every man, that all men whom He hath made may know it. [7]With the force thereof he shutteth up every man, that all men may know his work.
[8]Then the beasts go into coverts, and remain in their dens. [8]Then the beasts go into the den, and remain in their places.
[9]Out of the Chamber cometh the storm; and cold out of the north. [9]The whirlwind cometh out of the south, and the cold from the north wind.
[10]By the breath of God ice is given, and the breadth of the waters is straitened. [10]At the breath of God the frost is given, and the breadth of the waters is made narrow.
[11]Yea, He ladeth the thick cloud with moister, He spreadeth abroad the cloud of His lightning; [11]He maketh also the clouds to labor, to water the earth, and scattereth the cloud of his light.
[12]And they are turned round about by His guidance, that they may do whatsoever He commandeth them upon the face of t habitable world: [12]And it is turned about by his government, that they may do whatsoever he commandeth them upon the whole world:
[13]Whether it be for correction, or for His earth, or for mercy, that He cause it to come. [13]Whether it be for punishment, or for his land, or of mercy, he causeth it to come.
[14]Hearken unto this, O Job; Stand still, and consider the wondrous works of God. [14]Hearken unto this, O Job: stand and consider the wondrous works of God.
[15]Dost thou know how God enjoineth them, and causeth the lightning of His cloud to shine? [15]Didst thou know when God disposed them? And caused the light of his cloud to shine?
[16]Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge? [16]Hast thou known the variety of the cloud, and the wondrous works of him, that is perfect in knowledge?
[17]Thou whose garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind; [17]Or how thy clothes are warm, when he maketh the earth quiet through the south wind?
[18]Canst thou with Him spread out the sky, which is strong as a molten mirror? [18]Hast thou stretched out the heavens, which are strong, and as a molten glass?
[19]Teach us what we shall say unto Him; for we cannot order our speech by reason of darkness. [19]Tell us what we shall say unto him: for we cannot dispose our matter because of darkness.
[20]Shall it be told Him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up? [20]Shall it be told him when I speak? Or shall man speak when he shall be destroyed?
[21]And now men see not the light which is bright in the skies; but the wind passeth, and cleanseth them. [21]And now men see not the light, which shineth in the clouds, but the wind passeth and cleanseth them.
[22]Out of the north cometh golden splendour, about God is terrible majesty. [22]The brightness cometh out of the north: the praise thereof is to God, which is terrible.
[23]The Almighty, whom we cannot find out, is excellent in power, yet to judgment and plenteous justice He doeth no violence. [23]It is the Almighty: we cannot find him out: he is excellent in power and judgment, and abundant in justice: he afflicteth not.
[24]Men do therefore fear Him; He regardeth not any that are wise of heart. [24]Let men therefore fear him: for he will not regard any that are wise in their own conceit.
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top