«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]Moreover ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ answered Job, and said: [1]Again the Lord answered Job out of the whirlwind, and said,
[2]Shall he that reproveth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it. [2]Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
[3]Then Job answered ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and said: [3]Wilt thou disannul my judgment? Or wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
[4]Behold, I am of small account; what shall I answer Thee? I lay my hand upon my mouth. [4]Or hast thou an arm like God? Or dost thou thunder with a voice like him?
[5]Once have I spoken, but I will not answer again; yea, twice, but I will proceed no further. [5]Deck thyself now with majesty and excellency, and array thyself with beauty and glory.
[6]Then ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ answered Job out of the whirlwind, and said: [6]Cast abroad the indignation of thy wrath, and behold everyone that is proud, and abase him.
[7]Gird up thy loins now like a man; I will demand of thee, and declare thou unto Me. [7]Look on everyone that is arrogant, and bring him low: and destroy the wicked in their place.
[8]Wilt thou even make void My judgment? Wilt thou condemn Me, that thou mayest be justified? [8]Hide them in the dust together, and bind their faces in a secret place.
[9]Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like Him? [9]Then will I confess unto thee also, that thy right hand can save thee.
[10]Deck thyself now with majesty and excellency, and array thyself with glory and beauty. [10]Behold now Behemoth (whom I made with thee) which eateth grass as an ox.
[11]Cast abroad the rage of thy wrath; and look upon every one that is proud, and abase him. [11]Behold now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
[12]Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place. [12]When he taketh pleasure, his tail is like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
[13]Hide them in the dust together; bind their faces in the hidden place. [13]His bones are like staves of brass, and his small bones like staves of iron.
[14]Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee. [14]He is the chief of the ways of God: he that made him, will make his sword to approach unto him.
[15]Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox. [15]Surely the mountains bring him forth grass, where all the beasts of the field play.
[16]Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the stays of his body. [16]Lieth he under the trees in the covert of the reed and fens?
[17]He straineth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together. [17]Can the trees cover him with their shadow? Or can the willows of the river compass him about?
[18]His bones are as pipes of brass; his gristles are like bars of iron. [18]Behold, he spoileth the river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
[19]He is the beginning of the ways of God; He only that made him can make His sword to approach unto him. [19]He taketh it with his eyes, and thrusteth his nose through whatsoever meeteth him.
[20]Surely the mountains bring him forth food, and all the beasts of the field play there. [20]Canst thou draw out Liviathan with an hook, and with a line which thou shalt cast down unto his tongue?
[21]He lieth under the lotus-trees, in the covert of the reed, and fens. [21]Canst thou cast an hook into his nose? Canst thou pierce his jaws with an angle?
[22]The lotus-trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. [22]Will he make many prayers unto thee, or speak thee fair?
[23]Behold, if a river overflow, he trembleth not; he is confident, though the Jordan rush forth to his mouth. [23]Will he make a covenant with thee? And wilt thou take him as a servant forever?
[24]Shall any take him by his eyes, or pierce through his nose with a snare? [24]Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maids?
[25]Canst thou draw out leviathan with a fish-hook? or press down his tongue with a cord? [25]Shall the companions banquet with him? Shall they divide him among the merchants?
[26]Canst thou put a ring into his nose? or bore his jaw through with a hook? [26]Canst thou fill the basket with his skin? Or the fishpanier with his head?
[27]Will he make many supplications unto thee? or will he speak soft words unto thee? [27]Lay thine hand upon him: remember the battle, and do no more so.
[28]Will he make a covenant with thee, that thou shouldest take him for a servant for ever? [28]Behold, his hope is in vain: for shall not one perish even at the sight of him?
[29]Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens? 29[No verse]
[30]Will the bands of fishermen make a banquet of him? Will they part him among the merchants? 30[No verse]
[31]Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish-spears? 31[No verse]
[32]Lay thy hand upon him; think upon the battle, thou wilt do so no more. 32[No verse]
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top