|
[1]These things said Ieshu and went forth with His disciples to the crossing of the torrent of Qedrown the place that was a garden where entered He and His disciples |
[1]THESE said Jeshu, and went forth with his disciples over the ford of Kedrun, where there was a garden, which he entered with his disciples. |
[2]Known had but also Yehudah the traitor place that because many times met had there Ieshu with His disciples |
[2]But Jihuda, the traitor, also knew that place, because many-a-time had Jeshu there with his disciples convened. |
[3]? therefore Yehudah led a troop also from the presence of chief the priests and Pharisees he led guards and came there with torches and lamps and weapons |
[3]Jihuda then took a band, and from the chief priests and Pharishee he took officers, and came thither with lanterns and lamps and arms. |
[4]Ieshu but because knew He all things had come upon him He went out and said to them for whom? seeking are you |
[4]But Jeshu, who knew every thing that should come upon him, went forth and said to them, Whom seek you? |
[5]They were saying to Him for Ieshu The Nazarene said to them Ieshu I I standing was but also Yehudah the traitor with them |
[5]They say to him, Jeshu Natsroia. Jeshu saith to them, I am. And Jihuda the traitor was also standing with them. |
[6]And when said to them Ieshu I I they went backward and they fell on the ground |
[6]And when Jeshu had said to them, I am, they went backward and fell upon the ground. |
[7]Again asked them Ieshu for whom? seeking are you they but said for Ieshu The Nazarene |
[7]And Jeshu again asked them, Whom seek you? Then they said, Jeshu Natsroia. |
[8]Said to them Ieshu I have told to you I I and if Me seeking you are let these be going |
[8]Jeshu saith to them, I have told you that I am; and if me you seek, let these go. |
[9]So that may be fulfilled the saying that He spoke those whom You have given Me not I have lost of them not even one |
[9]That the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I have not lost even one. |
[10]Shimeon but Kaypha there was on him a sword and he drew it and struck the servant of the high priest and removed his ear of the right side the name but of the servant was Malka |
[10]But Shemun Kipha had a sword upon him, and he drew it, and smote the servant of the high priest, and took off his right ear. And the name of the servant was Molek. |
[11]And said Ieshu Kaypha put the sword in its sheath the cup that gave Me My Father not? shall I drink it |
[11]Jeshu said to Kipha, Put up the sword into its sheath; the cup which my Father hath given me shall I not drink it? |
[12]Then the troop and captain of a thousand and guards of The Jews seized Himself Ieshu and bound Him |
[12]Then the band and the captains and the officials of the Jihudoyee took Jeshu and bound him, |
[13]And they brought Him to the presence of Hanan first because father in law he was of Qaipa he who was high priest of year that |
[13]And brought him unto Chanan first, because he was father-in-law of Kaiapha, he who was the high priest of that year. |
[14]It was but Qaipha who counseled The Jews that it is better that one man should die for the sake of the people |
[14]Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee that it was expedient that one man should die for the people. |
[15]Shimeon but Kaypha and one of the disciples other coming were after Him Ieshu to Him but the disciple known had the high priest and he entered with Ieshu to the courtyard |
[15]But Shemun Kipha, and one of the other disciples, came after Jeshu. And that disciple knew the chief of the priests, and went in with Jeshu into the hall. |
[16]Shimeon but standing was outside near the gate and went out that disciple the other who know did him high the priest and spoke |
[16]But Shemun stood without at the door. And that other disciple, who knew the chief of the priests, went out and told the keeper of the door to admit Shemun. |
[17]She said but the maiden keeper gate to Shimeon not also you from the disciples are of this man? he said to her no |
[17]But the damsel keeping the door said to Shemun, Art thou also of the disciples of this man? He saith to her, No. |
[18]And standing were the servants and the guards and setting they were a fire to warm themselves because cold it was standing was but also Shimeon with them and warming himself |
[18]And the servants and officials were standing, and they had set a fire to warm them, because it was cold; and Shemun stood also with them and warmed himself. |
[19]High the priest but asked Ieshu about His disciples and about His teaching |
[19]And the high priest questioned Jeshu concerning his disciples, and concerning his doctrine. |
[20]And said to him Ieshu I eye in opened have spoken with the people and at all times I have taught in the synagogue and in the temple where all of them The Jews are assembled and a thing in secret not I have spoken |
[20]And Jeshu said to him, I openly discoursed with the people, and, at all time, taught in the synagogue and in the temple, where all the Jihudoyee assemble. And nothing in secret have I spoken. |
[21]Why? ask you Me ask those who heard what I spoke with them Behold they know every thing that I have said |
[21]Why askest thou me? Ask them who have heard what I have said with them. Behold, they know every thing that I have said. |
[22]And when these said one from the guards who standing was struck Him on the cheek Ieshu and said to him thus? give you answer to high the priest |
[22]And as these [words] he spake, one of the officers who stood [by] struck Jeshu upon his cheek, and said to him, Thus givest thou the answer to the chief of the priests? |
[23]Answered Ieshu and said to him if evil I have spoken testify of the evil and if but correctly why? do you strike Me |
[23]Jeshu replied and said to him, If wickedly I have spoken, bear witness of the evil; but if well, why hast thou struck me? |
[24]Hannan but sent Ieshu when bound to the presence of Qaipa high the priest |
[24]But Chanan had sent Jeshu bound unto Kaiapha, chief of the priests. |
[25]And Simon Kaypha standing was and warming himself and they were saying to him not also are one from His disciples you? and he denied and said not I am |
[25]And Shemun Kipha stood and warmed [himself], and they say to him, Thou art also one of his disciples? And he denied and said, I am not. |
[26]Said to him one from the servants of high the priest near kin of him of whom cut off had Shimeon his ear not? I did see you with Him in the garden |
[26]One of the servants of the chief of the priests said to him, the brother of him whose ear Shemun had cut off, Did not I see thee with him in the garden? |
[27]And again denied Shimeon and in it the hour crowed a rooster |
[27]And again Shemun denied. And in the same hour the cock crowed. |
[28]They brought Him but Ieshu from the presence of Qaipha to the Praetorium and it was dawn and they not entered the Praetorium that not they would be defiled until they had eaten the Passover |
[28]NOW they led Jeshu from Kaiapha into the praetorium, and it was early. But they would not enter the praetorium, that they might not be defiled, until they should have eaten the petscha. |
[29]Went out but Pilatus outside to their presence and said to them what? accusation is to you against Man This |
[29]But Pilatos came forth to them without, and said to them, What accusation have you against this man? |
[30]They answered and they were saying to him if not a doer evil he were neither to you delivered we would have Him |
[30]They answered and said to him, If he were not a worker of evils, we would not to thee have delivered him. |
[31]Said to them Pilatus take Him you and judge Him according to your law were saying to him The Judeans not it is permitted to us to kill a man |
[31]Pilatos saith to them, Take you him, and judge him according to your law. The Jihudoyee say to him, It is not lawful for us to put any one to death. |
[32]So that may be fulfilled the saying that said Ieshu when He revealed by which death He was going to die |
[32]That the word that Jeshu spake might be accomplished, when he declared by what death he should die. |
[33]Entered but Pilatus the Praetorium and he called for Ieshu and said to Him You are? their king of The Judeans |
[33]But Pilatos entered the Praetorium, and called Jeshu, and said to him, Art thou the king of the Jihudoyee? |
[34]Said to him Ieshu from yourself have you said? this or others have spoken? to you about Me |
[34]Jeshu saith to him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee concerning me? |
[35]Said to Him Pilatus not am a Jew I the children of Your nation itself and high priests have delivered You to me what have You done? |
[35]Pilatos saith to him, Am I a Jihudoya? The sons of thy people and the chief priests have delivered thee to me: what hast thou done? |
[36]Said to him Ieshu My kingdom Mine not is from this world if from world it were this My kingdom have been fighting would My servants that not I would have been delivered up to the Judeans now but My kingdom Mine not is from here |
[36]Jeshu saith to him, My kingdom is not from this world. If from this world were my kingdom, my servants would have fought, that I should not have been delivered to the Jihudoyee. But now my kingdom is not from hence. |
[37]Said to Him Pilatus then a king You are? said to him Ieshu you have said that a king am I for this was born I and for this I have come to the world to testify of The Truth everyone who is from The Truth hears My voice |
[37]Pilatos saith to him, Then thou art a king? Jeshu saith to him, Thou hast said that I am a king. For this am I born, and for this I came into the world, to testify of the truth. Every one who is of the truth heareth my voice. |
[38]Said to Him Pilatus what is? The Truth and when he had said this he went out himself again to The Judeans and said to them I not even one fault find do in Him |
[38]Pilatos said to him, What is the truth? And when he had said this, he went forth again to the Jihudoyee, and said to them, I find not one cause in him. |
[39]A custom but it is for you that one I shall release to you at Passover desiring you are? therefore I release to you this one the king of The Judeans |
[39]But you have a custom that one I should release to you at the petscha. Will you, therefore, that I release to you this King of the Jihudoyee? |
[40]And cried out all of them and they were saying not this one but Barabba he was but this Barabba a robber |
[40]And they all cried and said, Not this, but Bar Aba. Now this Bar Aba was a robber. |