«
Young's Literal Translation
YLT
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
[1]And Jehovah speaketh unto Joshua, saying, [1]καίC λαλέωVAI-AAI3S κύριοςN2-NSMRA-DSM *ἰησοῦςN--DSM λέγωV1-PAPNSM
[2]`Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses, [2]λαλέωVA-AAD2SRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM λέγωV1-PAPNSM δίδωμιVO-AAD2PRA-APF πόλιςN3I-APFRA-GPN φυγαδευτήριονN2N-GPN ὅςRR-APF εἶπονVAI-AAI1S πρόςP σύRP-AP διάP *μωυσῆςN1M-GSM
[3]for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood. [3]φυγαδευτήριονN2N-ASNRA-DSM φονευτήςN1M-DSMRA-DSM πατάσσωVA-AAPDSM ψυχήN1-ASF ἀκουσίωςD καίC εἰμίVF-FMI3P σύRP-DPRA-NPF πόλιςN3I-NPF φυγαδευτήριονN2N-NSN καίC οὐD ἀποθνήσκωVF2-FMI3SRA-NSM φονευτήςN1M-NSM ὑπόPRA-GSM ἀγχιστεύωV1-PAPGSMRA-ASN αἷμαN3M-ASN ἕωςC ἄνX καταἵστημιVH-AAS3S ἐναντίονPRA-GSF συναγωγήN1-GSF εἰςP κρίσιςN3I-ASF
[4]`When [one] hath fled unto one of these cities, and hath stood [at] the opening of the gate of the city, and hath spoken in the ears of the elders of that city his matter, then they have gathered him into the city unto them, and have given to him a place, and he hath dwelt with them. 4[No verse]
[5]`And when the redeemer of blood doth pursue after him, then they do not shut up the man-slayer into his hand, for without knowledge he hath smitten his neighbour, and is not hating him hitherto; 5[No verse]
[6]and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days -- then doth the man-slayer turn back and hath come unto his city, and unto his house, unto the city whence he fled.' 6[No verse]
[7]And they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it [is] Hebron), in the hill-country of Judah; [7]καίC διαστέλλωVAI-AAI3SRA-ASF *καδηςN--ASF ἐνPRA-DSF *γαλιλαίαN1A-DSF ἐνPRA-DSN ὄροςN3E-DSNRA-DSM *νεφθαλιN--DSM καίC *συχεμN--AS ἐνPRA-DSN ὄροςN3E-DSNRA-DSM *ἐφράιμN--DSM καίCRA-ASF πόλιςN3I-ASF *αρβοκN--GS οὗτοςRD-NSF εἰμίV9-PAI3S *χεβρωνN--NS ἐνPRA-DSN ὄροςN3E-DSNRA-DSM *ιουδαN--DSM
[8]and beyond the Jordan, [at] Jericho eastward, they have given Bezer in the wilderness, in the plain, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. [8]καίC ἐνPRA-DSN πέρανDRA-GSM *ἰορδάνηςN1M-GSM δίδωμιVAI-AAI3S *βοσορN--AS ἐνPRA-DSF ἔρημοςN2-DSF ἐνPRA-DSN πεδίονN2N-DSN ἀπόPRA-GSF φυλήN1-GSF *ρουβηνN--GS καίC *αρημωθN--AS ἐνPRA-DSF *γαλαάδN--DSF ἐκPRA-GSF φυλήN1-GSF *γαδN--GS καίCRA-ASF *γαυλωνN--ASF ἐνPRA-DSF *βασανῖτιςN3D-DSF ἐκPRA-GSF φυλήN1-GSF *μανασσήN--GS
[9]These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company. [9]οὗτοςRD-NPFRA-NPF πόλιςN3I-NPFRA-NPF ἐπίκλητοςA1B-NPFRA-DPM υἱόςN2-DPM *ἰσραήλN--GSM καίCRA-DSM προσήλυτοςN2-DSMRA-DSM προςκεῖμαιV5-PMPDSM ἐνP αὐτόςRD-DPM καταφεύγωVB-AAN ἐκεῖD πᾶςA3-DSM παίωV1-PAPDSM ψυχήN1-ASF ἀκουσίωςD ἵναC μήD ἀποθνήσκωVB-AAS3S ἐνP χείρN3-DSFRA-GSM ἀγχιστεύωV1-PAPGSMRA-ASN αἷμαN3M-ASN ἕωςC ἄνX καταἵστημιVH-AAS3S ἔναντιPRA-GSF συναγωγήN1-GSF εἰςP κρίσιςN3I-ASF
Source: unbound.biola.edu
Source: unboundbible.org
Top