|
[1]The Lord spak to Moyses and Aaron, and seide, |
[1]Moreover the Lord spake unto Moses, and to Aaron, saying, |
[2]A man in whos skyn and fleisch rysith dyuerse colour, ether whelke, ethir as `sum schynynge thing, that is, a wounde of lepre, he schal be brouyt to Aaron preest, ether to oon `who euer of hise sones; |
[2]The man that shall have in the skin of his flesh a swelling or a scab, or a white spot, so that in the skin of his flesh it be like the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests, |
[3]and whanne he seeth lepre in the skyn, and the heeris chaungide in to whijte colour, and that spice of lepre lowere than the tother skyn and fleisch, it is a wounde of lepre, and he schal be departid at the `doom of the preest. |
[3]And the priest shall look on the sore in the skin of his flesh: if the hair in the sore be turned into white, and the sore seem to be lower than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy. Therefore the priest shall look on him, and pronounce him unclean: |
[4]Sotheli if schynyng whijtnesse is in the skyn, nethir is lower than the tother fleisch, and the heeris ben of the formere colour, the preest schal close hym seuene daies; |
[4]But if the white spot be in the skin of his flesh, and seem not to be lower than the skin, nor the hair thereof be turned unto white, then the priest shall shut up him that hath the plague, seven days. |
[5]and schal biholde hym in the seuenthe dai, and sotheli if the lepre wexith not ferther, nethir passith the formere termes in the fleisch, eft the preest schal close hym ayen seuene other daies; |
[5]After, the priest shall look upon him the seventh day: and if the plague seem to him to abide still, and the plague grow not in the skin, the priest shall shut him up yet seven days more. |
[6]and schal biholde in the seuenthe day, if the lepre is derkere, and wexith not in the fleisch, the preest schal clense hym, for it is a scabbe; and the man schal waische hise clothis, and he schal be clene. |
[6]Then the priest shall look on him again the seventh day, and if the plague be dark, and the sore grow not in the skin, then the priest shall pronounce him clean, for it is a scab: therefore he shall wash his clothes and be clean. |
[7]That if the lepre wexith eft, aftir that he is seyn of the preest, and is yoldun to clennesse, he schal be brouyt to the preest, and schal be demed of vnclennesse. |
[7]But if the scab grows more in the skin, after that he is seen of the priest for to be purged, he shall be seen of the priest yet again. |
[8]If the wounde of lepre is in man, he schal be brouyt to the preest, and he schal se the man; |
[8]Then the priest shall consider, and if the scab grows in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: for it is leprosy. |
[9]and whanne whijt colour is in the fleisch, and chaungith the siyt of heeris, and thilke fleisch apperith quyk, |
[9]When the plague of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest, |
[10]it schal be demid eldest lepre, and growun to the skyn; therfor the preest schal defoule hym, |
[10]And the priest shall see him: and if the swelling be white in the skin, and have made the hair white, and there be raw flesh in the swelling, |
[11]and he schal not close eft, for it is of opyn vnclennesse. |
[11]It is an old leprosy in the skin of his flesh: and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up, for he is unclean. |
[12]But if lepre rennynge about in the skyn `flourith out, and hilith al the fleisch, fro the heed til to the feet, what euer thing fallith vndur the siyt of iyen; the preest schal biholde hym, |
[12]Also if the leprosy break out in the skin, and the leprosy cover all the skin of the plague, from his head even to his feet, where so ever the priest looketh, |
[13]and schal deme `that he is holdun with clenneste lepre, for all the skyn is turned in to whijtnesse, and therfor the man schal be cleene. |
[13]Then the priest shall consider: and if the leprosy cover all his flesh, he shall pronounce the plague to be clean, because it is all turned into whiteness: so he shall be clean. |
[14]Sotheli whanne quyk fleisch apperith in hym, |
[14]But if there be raw flesh on him when he is seen, he shall be unclean. |
[15]thanne he schal be defoulid bi the doom of the preest, and he schal be arettid among vncleene men; for quyk fleisch is vnclene, if it is spreynt with lepre. |
[15]For the priest shall see the raw flesh, and declare him to be unclean: for the raw flesh is unclean, therefore it is the leprosy. |
[16]That if the fleisch is turned eft in to whijtnesse, and hilith al the man, |
[16]Or if the raw flesh change and be turned into white, then he shall come to the priest, |
[17]the preest schal biholde hym, and schal deme, that he is cleene. |
[17]And the priest shall behold him: and if the sore be changed into white, then the priest shall pronounce the plague clean , for it is clean. |
[18]Fleisch and skyn, in which a botche is bred, |
[18]The flesh also in whose skin there is a bile and is healed, |
[19]and is heelid, and `a step of wounde apperith whijt, ethir `sum deel reed, `in the place of the botche, the man schal be brouyt to the preest; |
[19]And in the place of the bile there be a white swelling, or a white spot somewhat reddish, it shall be seen of the priest. |
[20]and whanne the preest seeth the place of lepre lowere than the tother fleisch, and the heeris turned in to whijtnesse, the preest schal defoule hym; for the wounde of lepre is bred in the botche. |
[20]And when the priest seeth it, if it appear lower than the skin, and the hair thereof be changed into white, the priest then shall pronounce him unclean: for it is a plague of leprosy, broken out in the bile. |
[21]That if the heer is of the former colour, and the signe of wounde is sumdeel derk, and is not lowere than the `nyy fleisch, the preest schal close the man seuene daies; |
[21]But if the priest look on it, and there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be darker, then the priest shall shut him up seven days. |
[22]and sotheli, if it wexith, the preest schal deme the man of lepre; |
[22]And if it spread abroad in the flesh, the priest shall pronounce him unclean, for it is a sore. |
[23]forsothe if it stondith in his place, it is a signe of botche, and the man schal be cleene. |
[23]But if the spot continue in his place, and grow not, it is a burning bile: therefore the priest shall declare him to be clean. |
[24]Fleisch and skyn, which the fier hath brent, and is heelid, and hath a whijt ethir reed `signe of wounde, |
[24]If there be any flesh, in whose skin there is an hot burning, and the quick flesh of the burning have a white spot, somewhat reddish or pale, |
[25]the preest schal biholde it, and lo! if it is turned in to whijtnesse, and the place therof is lowere than the tothir skyn, the preest schal defoule the man, for a wounde of lepre is bred in the `signe of wounde. |
[25]Then the priest shall look upon it: and if the hair in that spot be changed into white, and it appear lower than the skin, it is a leprosy broken out in the burning: therefore the priest shall pronounce him unclean: for it is the plague of leprosy. |
[26]That if the colour of heeris is not chaungid, nether the wounde is lowere than the tother fleisch, and thilke spice of lepre is sumdeel derk, the preest schal close the man bi seuene daies; |
[26]But if the priest look on it, and there be no white hair in the spot, and be no lower than the other skin, but be darker, then the priest shall shut him up seven days. |
[27]and in the seuenthe dai he schal biholde; if the lepre wexith in the fleisch, the preest schal defoule the man; |
[27]After, the priest shall look on him the seventh day: if it be grown abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: for it is the plague of leprosy. |
[28]ellis if the whijtnesse stondith in his place, and is not cleer ynow, it is a wounde of brennyng, and therfor the man schal be clensid, for it is a signe of brennyng. |
[28]And if the spot abide in his place, not growing in the skin, but is dark, it is a rising of the burning: the priest shall therefore declare him clean, for it is the drying up of the burning. |
[29]A man ethir womman, in whos heed ether beerd lepre buriounneth, the preest schal se hem; |
[29]If also a man or woman hath a sore on the head or in the beard, |
[30]and if the place is lowere than the tothir fleisch, and the heer is whijt, `and is sotilere, `ether smallere, than it is wont, the preest schal defoule hem, for it is lepre of the heed, and of the beerd. |
[30]Then the priest shall see the sore: and if it appear lower than the skin, and there be in it a small yellow hair, then the priest shall pronounce him unclean: for it is a black spot, and leprosy of the head or of the beard. |
[31]Ellis if he seeth the place of wem euene with the nyy fleisch, and seeth the here blak, the preest schal close hem bi seuene daies, and schal se in the seuenthe dai; |
[31]And if the priest look on the sore of the black spot, and if it seem not lower than the skin nor have any black hair in it, then the priest shall shut up him, that hath the sore of the black spot, seven days. |
[32]if the wem waxith not, and the heer is of his colour, and the place of wounde is euene with the tother fleisch, |
[32]After, in the seventh day the priest shall look on the sore: and if the black spot grow not, and there be in it no yellow hair, and the black spot seem not lower than the skin, |
[33]the man schal be schauun, without the place of wem, and he schal be closid eft bi seuene othere daies. |
[33]Then he shall be shaven, but the place of the black spot shall he not shave: but the priest shall shut up him, that hath the black spot, seven days more. |
[34]If in the seuenthe day the wounde is seyn to haue stonde in his place, nether is lowere than the tother fleisch, the preest schal clense the man; and whanne his clothis ben waischun, he schal be cleene. |
[34]And the seventh day the priest shall look on the black spot: and if the black spot grow not in the skin, nor seem lower than the other skin, then the priest shall cleanse him, and he shall wash his clothes, and be clean. |
[35]Ellis if aftir the clensyng a spotte wexith eft in the skyn, |
[35]But if the black spot grow abroad in the flesh after his cleansing, |
[36]the preest schal no more enquere, whether the heer is chaungid in to whijt colour, for apeertli he is vncleene. |
[36]Then the priest shall look on it: and if the black spot grow in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair: for he is unclean. |
[37]Sotheli if the spotte stondith, and the heeris ben blake, knowe the preest that the man is heelid, and tristili `pronounce he the man cleene. |
[37]But if the black spot seem to him to abide, and that black hair grow therein, the black spot is healed, he is clean, and the priest shall declare him to be clean. |
[38]A man ethir a womman, in whos skyn whijtnesse apperith, the preest schal biholde hem; |
[38]Furthermore if there be many white spots in the skin of the flesh of man or woman, |
[39]if he perseyueth, that whijtnesse `sum deel derk schyneth in the skyn, wite he, that it is no lepre, but a spotte of whijt colour, and that the man is cleene. |
[39]Then the priest shall consider: and if the spots in the skin of their flesh be somewhat dark and white withal, it is but a white spot broken out in the skin: therefore he is clean. |
[40]A man of whos heed heeris fleten awei, is calu, and clene; |
[40]And the man whose hair is fallen off his head, and is bald, is clean. |
[41]and if heeris fallen fro the forheed, he is ballid, |
[41]And if his head lose the hair on the forepart, and be bald before, he is clean. |
[42]and is cleene; ellis if in the ballidnesse bifore, ether in the ballidnesse bihynde, whijt ether reed colour is bred, and the preest seeth this, |
[42]But if there be in the bald head, or in the bald forehead a white reddish sore, it is a leprosy springing in his bald head, or in his bald forehead. |
[43]he schal condempne the man without doute of lepre, which is bred in the ballidnesse. |
[43]Therefore the priest shall look upon it, and if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, appearing like leprosy in the skin of the flesh, |
[44]Therfor whoeuer is defoulid with lepre, and is departid at the doom of the preest, |
[44]He is a leper and unclean: therefore the priest shall pronounce him altogether unclean: for the sore is in his head. |
[45]he schal haue hise clothis vnsewid, bareheed, the mouth hilid with a cloth, he schal crye hym silf defoulid, and viyl; |
[45]The leper also in whom the plague is, shall have his clothes rent, and his head bare, and shall put a covering upon his lips, and shall cry, I am unclean, I am unclean. |
[46]in al tyme in which he is lepre and vnclene, he schal dwelle aloone without the castels. |
[46]As long as the disease shall be upon him, he shall be polluted, for he is unclean: he shall dwell alone, without the camp shall his habitation be. |
[47]A wollun cloth, ethir lynnun, that hath lepre in the warp, |
[47]Also the garment that the plague of leprosy is in, whether it be a woolen garment or a linen garment, |
[48]ethir oof, ethir certis a skyn, ether what euer thing is maad of skiyn, |
[48]Whether it be in the warp or in the woof of linen or of woolen, either in a skin, or in anything made of skin, |
[49]if it is corrupt with a whijt spotte, ethir reed, it schal be arettid lepre, and it schal be schewid to the preest; |
[49]And if the sore be green or somewhat reddish in the garment or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything that is made of skin, it is a plague of leprosy and shall be showed unto the priest. |
[50]which schal close it biholden bi seuene daies. |
[50]Then the priest shall see the plague, and shut up it that hath the plague, seven days, |
[51]And eft he schal biholde in the seuenthe dai, and if he perseyueth, that it wexide, it schal be contynuel lepre; he schal deme the cloth defoulid, and al thing in which it is foundun; |
[51]And shall look on the plague the seventh day: if the plague grow in the garment or in the warp, or in the woof, or in the skin, or in anything that is made of skin, that plague is a fretting leprosy and unclean. |
[52]and therfor the cloth schal be brent in flawmes. |
[52]And he shall burn the garment, or the warp, or the woof, whether it be woolen or linen, or anything that is made of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy , therefore it shall be burnt in the fire. |
[53]That if he seeth that the spotte wexide not, he schal comaunde, |
[53]If the priest yet see that the plague grow not in the garment, or in the woof, or in whatsoever thing of skin it be, |
[54]and thei schulen waische that thing wherynne the lepre is, and he schal close it ayen bi seuene othere daies; |
[54]Then the priest shall command them to wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more. |
[55]and whanne he seeth the formere face not turned ayen, netheles that nether the lepre wexede, he schal deme that thing vnclene, and he schal brenne it in fier, for lepre is sched in the ouer part of the cloth, ether thorouy al. |
[55]Again the priest shall look on the plague, after it is washed: and if the plague have not changed his color, though the plague spread no further, it is unclean: thou shalt burn it in the fire, for it is a fret inward, whether the spot be in the bare place of the whole, or in part thereof. |
[56]Ellis if the `place of lepre is derkere, aftir that the cloth is waischun, he schal breke awey that place, and schal departe fro the hool. |
[56]And if the priest see that the plague be darker, after that it is washed, he shall cut it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof. |
[57]That if fleynge lepre and vnstidefast apperith ferthermore in these places, that weren vnwemmed bifore, it owith be brent in fier; if it ceessith, |
[57]And if it appear still in the garment or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin, it is a spreading leprosy: thou shalt burn the thing wherein the plague is, in the fire. |
[58]he schal waische the secounde tyme tho thingis that ben cleene, and tho schulen be cleene. |
[58]If thou hast washed the garment or the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, if the plague be departed there from, then shall it be washed the second time, and be clean. |
[59]This is the lawe of lepre of cloth, wollun and lynnun, of warp and of oof, and of al purtenaunce of skiyn, hou it owith to be clensyd, ethir `to be defoulid. |
[59]This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to make it clean or unclean. |