|
[1]Thanne Jhesus spac to the puple, and to hise disciplis, |
[1]Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples, |
[2]and seide, On the chayere of Moises, scribis and Farisees han sete. |
[2]Saying, The Scribes and the Pharisees sit in Moses seat. |
[3]Therfor kepe ye, and do ye alle thingis, what euer thingis thei seien to you. But nyle ye do aftir her werkis; for thei seien, and don not. |
[3]All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do: but after their works do not: for they say, and do not. |
[4]And thei bynden greuouse chargis, and that moun not be borun, and putten on schuldris of men; but with her fyngur thei wolen not moue hem. |
[4]For they bind heavy burdens, and grievous to be born, and lay them on mens shoulders, but they themselves will not move them with one of their fingers. |
[5]Therfor thei don alle her werkis `that thei be seen of men; for thei drawen abrood her filateries, and magnifien hemmes. |
[5]All their works they do for to be seen of men: for they make their phylacteries broad, and make long the fringes of their garments, |
[6]And thei louen the first sittyng placis in soperis, and the first chaieris in synagogis; |
[6]And love the chief place at feasts, and to have the chief seats in the assemblies, |
[7]and salutaciouns in chepyng, and to be clepid of men maystir. |
[7]And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. |
[8]But nyle ye be clepid maister; for oon is youre maystir, and alle ye ben britheren. |
[8]But be not ye called, Rabbi: for one is your doctor, to wit, Christ, and all ye are brethren. |
[9]And nyle ye clepe to you a fadir on erthe, for oon is your fadir, that is in heuenes. |
[9]And call no man your father upon the earth: for there is but one, your Father which is in heaven. |
[10]Nether be ye clepid maistris, for oon is youre maister, Crist. |
[10]Be not called doctors: for one is your doctor, even Christ. |
[11]He that is grettest among you, schal be youre mynystre. |
[11]But he that is greatest among you, let him be your servant. |
[12]For he that hieth himself, schal be mekid; and he that mekith hym silf, schal be enhaunsid. |
[12]For whosoever will exalt himself, shall be brought low: and whosoever will humble himself, shall be exalted. |
[13]But wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that closen the kyngdom of heuenes bifore men; and ye entren not, nether suffren men entrynge to entre. |
[13]Woe therefore be unto you Scribes and Pharisees, hypocrites, because ye shut up the kingdom of heaven before men: for ye yourselves go not in, neither suffer ye them that would enter, to come in. |
[14]Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that eten the housis of widowis, and preien bi longe preier; for this thing ye schulen take more doom. |
[14]Woe be unto you Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye devour widow's houses, even under a color of long prayers: wherefore ye shall receive the greater damnation. |
[15]Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that goon aboute the see and the loond, to make o prosilite; and whanne he is maad, ye maken hym a sone of helle, double more than ye ben. |
[15]Woe be unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land to make one of your profession: and when he is made, ye make him two fold more the child of hell, than you yourselves. |
[16]Wo to you, blynde lederis, that seien, Who euer swerith bi the temple of God, it is `no thing; but he that swerith in the gold of the temple, is dettoure. |
[16]Woe be unto you blind guides, which say, Whosoever sweareth by the Temple, it is nothing: but whosoever sweareth by the gold of the Temple, he offendeth. |
[17]Ye foolis and blynde, for what is grettere, the gold, or the temple that halewith the gold? |
[17]Ye fools and blind, whether is greater, the gold, or the Temple that sanctifieth the gold? |
[18]And who euer swerith in the auter, it is no thing; but he that swerith in the yifte that is on the auter, owith. |
[18]And whosoever sweareth by the altar, it is nothing: but whosoever sweareth by the offering that is upon it, offendeth. |
[19]Blynde men, for what is more, the yifte, or the auter that halewith the yifte? |
[19]Ye fools and blind, whether is greater, the offering, or the altar which sanctifieth the offering? |
[20]Therfor he that swerith in the auter, swerith in it, and in alle thingis that ben ther on. |
[20]Whosoever therefore sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon. |
[21]And he that swerith in the temple, swerith in it, and in hym that dwellith in the temple. |
[21]And whosoever sweareth by the Temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. |
[22]And he that swerith in heuene, swerith in the trone of God, and in hym that sittith ther on. |
[22]And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. |
[23]Wo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that tithen mynte, anete, and cummyn, and han left tho thingis that ben of more charge of the lawe, doom, and merci, and feith. And it bihofte to do these thingis, and not to leeue tho. |
[23]Woe be to you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye tithe mint, and anise, and cumin, and leave the weightier matters of the law, as judgment, and mercy, and fidelity. These ought ye to have done, and not to have left the other. |
[24]Blynde lederis, clensinge a gnatte, but swolewynge a camel. |
[24]Ye blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel. |
[25]Woo to you, scribis and Farisees, ypocritis, that clensen the cuppe and the plater with outforth; but with ynne ye ben ful of raueyne and vnclennesse. |
[25]Woe be to you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye make clean the utter side of the cup, and of the platter: but within they are full of bribery and excess. |
[26]Thou blynde Farisee, clense the cuppe and the plater with ynneforth, that that that is with outforth be maad clene. |
[26]Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and platter, that the outside of them may be clean also. |
[27]Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that ben lijk to sepulcris whitid, whiche with outforth semen faire to men; but with ynne thei ben fulle of boonus of deed men, and of al filthe. |
[27]Woe be to you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye are like unto whited tombs, which appear beautiful outward, but are within full of dead mens bones, and of all filthiness. |
[28]So ye with outforth semen iust to men; but with ynne ye ben ful of ypocrisy and wickidnesse. |
[28]So are ye also: for outward ye appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. |
[29]Wo to you, scribis and Farisees, ipocritis, that bilden sepulcris of profetis, and maken faire the birielis of iust men, |
[29]Woe be unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye build the tombs of the Prophets, and garnish the sepulchers of the righteous, |
[30]and seien, If we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. |
[30]And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the Prophets. |
[31]And so ye ben in witnessyng to you silf, that ye ben the sones of hem that slowen the prophetis. |
[31]So then ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them that murdered the Prophets. |
[32]And fulfille ye the mesure of youre fadris. |
[32]Fulfill ye also the measure of your fathers. |
[33]Ye eddris, and eddris briddis, hou schulen ye fle fro the doom of helle? |
[33]O serpents, the generation of vipers, how should ye escape the damnation of hell! |
[34]Therfor lo! Y sende to you profetis, and wise men, and scribis; and of hem ye schulen sle and crucifie, and of hem ye schulen scourge in youre sinagogis, and schulen pursue fro cite in to citee; |
[34]Wherefore behold, I send unto you Prophets, and wise men, and Scribes, and of them ye shall kill and crucify: and of them shall ye scourge in your Synagogues, and persecute from city to city, |
[35]that al the iust blood come on you, that was sched on the erthe, fro the blood of iust Abel to the blood of Zacarie, the sone of Barachie, whom ye slowen bitwixe the temple and the auter. |
[35]That upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zecharias the son of Berachias, whom ye slew between the Temple and the altar. |
[36]Treuli Y seie to you, alle these thingis schulen come on this generacioun. |
[36]Verily I say unto you, all these things shall come upon this generation. |
[37]Jerusalem, Jerusalem, that sleest prophetis, and stoonest hem that ben sent to thee, hou ofte wolde Y gadere togidere thi children, as an henne gaderith togidir her chikenes vndir hir wengis, and thou woldist not. |
[37]Jerusalem, Jerusalem, which killest the Prophets, and stonest them which are sent to thee, how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! |
[38]Lo! youre hous schal be left to you desert. |
[38]Behold, your habitation shall be left unto you desolate, |
[39]And Y seie to you, ye schulen not se me fro hennus forth, til ye seien, Blessid is he, that cometh in the name of the Lord. |
[39]For I say unto you, ye shall not see me henceforth till that ye say, Blessed is he that cometh in the Name of the Lord. |