«
King James Version
KJV
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple. [1]And Iesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to hym, for to shewe hym the buildynges of the temple
[2]And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down. [2]Iesus sayde vnto them: See ye not all these thynges? Ueryly I say vnto you there shall not be here left [one] stone vpon another, that shall not be destroyed
[3]And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? [3]And as he sat vpon a mount of Oliues, his disciples came vnto hym secretly, saying: Tell vs, when shall these thynges be? & what shall be the token of thy commyng, & of the ende of the worlde
[4]And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. [4]And Iesus aunswered, and sayde vnto them: take heede, that no man deceaue you
[5]For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. [5]For many shall come in my name, saying, I am Christe: and shall deceaue many
[6]And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. [6]Ye shal heare of warres, & rumours of warres: See that you be not troubled. For all [these thynges] must come to passe, but the ende is not yet
[7]For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. [7]Nation shall ryse agaynst nation, and realme agaynst realme: and there shalbe pestilence, and famine, and earthquakes, in [certayne] places
[8]All these are the beginning of sorrows. [8]All these are the begynnynges of sorowes
[9]Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake. [9]Then shall they put you to trouble, and shall kyll you, and ye shalbe hated of all nations for my names sake
[10]And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. [10]And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another
[11]And many false prophets shall rise, and shall deceive many. [11]And many false prophetes shall aryse, and shall deceaue many
[12]And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. [12]And because iniquitie shall abounde, the loue of many shall waxe colde
[13]But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. [13]But he that endureth to the ende, the same shalbe saued
[14]And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. [14]And this Gospell of the kyngdome, shalbe preached in all the worlde, for a witnesse vnto all nations: and then shall the ende come
[15]When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:) [15]When ye therefore, shall see the abhomination of desolation, spoken of by Daniel the prophete, stande in the holy place, (who so readeth, let hym vnderstande.
[16]Then let them which be in Judaea flee into the mountains: [16]Then let them which be in Iurie, flee into the mountaynes
[17]Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house: [17]And let hym which is on the house toppe, not come downe to fet any thyng out of his house
[18]Neither let him which is in the field return back to take his clothes. [18]Neither let hym which is in the fielde, returne backe to fetche his clothes
[19]And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days! [19]Wo shalbe in those dayes, to them that are with chylde, and to them that geue sucke
[20]But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day: [20]But pray [ye] that your flyght be not in the Winter, neither on the Sabboth day
[21]For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be. [21]For then shalbe great tribulation, such as was not since the begynnyng of the worlde, to this tyme, nor shalbe
[22]And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. [22]Yea, and except those dayes shoulde be shortened, there shoulde no fleshe be saued: but for the chosens sake, those dayes shalbe shortened
[23]Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not. [23]Then yf any man saye vnto you: lo, here is Christe, or there: beleue it not
[24]For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. [24]For there shall aryse false Christes, and false prophetes, and shall shewe great signes, and wonders: In so much, that yf it were possible, the very elect, shoulde be deceaued
[25]Behold, I have told you before. [25]Beholde, I haue tolde you before
[26]Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not. [26]Wherfore, yf they say vnto you, beholde, he is in the desert: go not foorth. Beholde, he is in the secrete places: beleue it not
[27]For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. [27]For as the lyghtnyng commeth out of the east, and shineth into the west: so shall the commyng of the sonne of man be
[28]For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. [28]For whersoeuer a dead carkas is, euen there wyll the Egles also be gathered together
[29]Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: [29]Immediatly after the tribulation of those dayes, shal the sunne be darkened, and the moone shall not geue her lyght, and the starres shall fall from heauen, and the powers of heauen shalbe shaken
[30]And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. [30]And then shall appeare the signe of the sonne of man, in heauen: And then shall all the kynredes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man comming in the cloudes of heauen, with power and great glory
[31]And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other. [31]And he shall sende his Angels, with the great sounde of a trumpet, and they shall gather together his chosen, from the foure wyndes, euen from one ende of heauen, to the other
[32]Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh: [32]Learne a parable of the fygge tree: when his braunche is yet tender, and the leaues sprong, ye knowe that somer is nye
[33]So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors. [33]So lykewyse ye, when ye see all these thynges, be ye sure that it is neare, euen at the doores
[34]Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. [34]Ueryly I say vnto you: this generation shall not passe, tyll all these thynges be fulfylled
[35]Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. [35]Heauen and earth shall passe away but my wordes shall not passe away
[36]But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. [36]But of that day and houre knoweth no man, no not the Angels of heauen, but my father only
[37]But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. [37]But as the dayes of Noe were, so shall also the commyng of the sonne of man be
[38]For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark, [38]For as in the dayes [that went] before the fludde, they dyd eate, and drynke, marry, and geue in maryage, euen vntyll the day that Noe entred into the Arke
[39]And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. [39]And knewe not, tyll the fludde came, and toke them all away: So shall also the commyng of the sonne of man be
[40]Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left. [40]Then shall two be in the fielde, the one receaued, and the other refused
[41]Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. [41]Two [women] shalbe gryndyng at the myll, the one receaued, and the other refused
[42]Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. [42]Watch therfore, for ye knowe not what houre your Lorde doth come
[43]But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. [43]Of this yet be sure, that yf the good man of the house, knewe what watche the thiefe woulde come, he woulde surely watche, and not suffer his house to be broken vp
[44]Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. [44]Therfore, be ye also redy: for in such an houre as ye thynke not, the sonne of man commeth
[45]Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? [45]Who is a faythfull and wise seruaunt, whom his Lorde hath made ruler ouer his householde, to geue them meate in season
[46]Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. [46]Blessed is that seruaunt, whom his Lorde when he commeth, shall fynde so doyng
[47]Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods. [47]Ueryly I say vnto you, that he shall make hym ruler ouer all his goodes
[48]But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; [48]But and yf that euyll seruaunt say in his heart, my Lorde wyll be long a commyng
[49]And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; [49]And so begyn to smyte his felowes, yea, and to eate and drynke with the dronken
[50]The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, [50]The same seruauntes Lorde shall come in a day, when he loketh not for hym, and in an houre that he is not ware of
[51]And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. [51]And shall hewe hym in peeces, & geue hym his portion with hypocrites: there shalbe wepyng and gnasshyng of teeth
Source: sacred-texts.com
Source: studybible.org
Top