|
[1]וביום הראשון מהשבוע בהשכמה באו מרים מגדלינה ומרים אחרת לראות הקבר |
[1]οψε δε σαββατων τη επιφωσκουση εις μιαν σαββατων ηλθεν μαρια μαριαμ η μαγδαληνη και η αλλη μαρια θεωρησαι τον ταφον |
[2]ונרעשה הארץ שמלאך 𐤉𐤇𐤅𐤇 ירד מן השמים לקבר והפך האבן ועמד |
[2]και ιδου σεισμος εγενετο μεγας αγγελος γαρ κυριου καταβας εξ ουρανου και προσελθων απεκυλισεν τον λιθον και εκαθητο επανω αυτου |
[3]ומראהו היה כשמש ובגדיו כשלג |
[3]ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων |
[4]ופחדו נבהלו השומרים ועמדו המתים |
[4]απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενηθησαν ως νεκροι |
[5]וענה המלאך ואמר לנשים אל תפחדו שאני יודע שאתן מבקשות ליש''ו אשר נתלה |
[5]αποκριθεις δε ο αγγελος ειπεν ταις γυναιξιν μη φοβεισθε υμεις οιδα γαρ οτι ιησουν τον εσταυρωμενον ζητειτε |
[6]איננו כאן שכבר חי כמו שאמר לכן בואו וראו המקום אשר עמד שמ האדון |
[6]ουκ εστιν ωδε ηγερθη γαρ καθως ειπεν δευτε ιδετε τον τοπον οπου εκειτο |
[7]ולכו מיד ואמרו לתלמידיו שכבר עמד שם האדון והוא יהיה לפניכם ושם תראוהו כאשר אמר לכם |
[7]και ταχυ πορευθεισαι ειπατε τοις μαθηταις αυτου οτι ηγερθη απο των νεκρων και ιδου προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε ιδου ειπον υμιν |
[8]ויצאו הנשים בפחד מהקבר בעבור ראות המלאך ובשמחה רבה לפי שהאדון עמד חי וירוצו לאמר לתלמידיו |
[8]και απελθουσαι ταχυ απο του μνημειου μετα φοβου και χαρας μεγαλης εδραμον απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου |
[9]והמה הולכות ויש''ו עבר לפניהם אומר השם יושיעכן והם קרבו אליו ויקדו לו וישתחוו לו |
[9]και ιδου ιησους υπηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω |
[10]אז אמר להן יש''ו אל תפחדו אמרו לאחי שילכו לגליל ושמה יראוני |
[10]τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει-C με οψονται |
[11]ובעוד שהן הולכות איזה מהשומרים באו לעיר והבידו לגדולי הכהנים כל הנעשה |
[11]πορευομενων δε αυτων ιδου τινες της κουστωδιας ελθοντες εις την πολιν απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν απαντα τα γενομενα |
[12]ויעדו לעצה עם זקני העם ויתנו ממון רב לפרשים |
[12]και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις |
[13]ואמרו להם אתם תאמרו שבאו תלמידיו לילה וגנבוהו בעידכם ישנים |
[13]λεγοντες ειπατε οτι οι μαθηται αυτου νυκτος ελθοντες εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων |
[14]ואם זה יבא לאוזן פילאט אנו נדבר עמו בענין יניחכם |
[14]και εαν ακουσθη τουτο επι του ηγεμονος ημεις πεισομεν [αυτον] και υμας αμεριμνους ποιησομεν |
[15]והם לקחו המטבע ואמרו כן כמו שלמדום וזה הדבר בסוד בין היהודים עד היום הזה |
[15]οι δε λαβοντες τα αργυρια εποιησαν ως εδιδαχθησαν και διεφημισθη ο λογος ουτος παρα ιουδαιοις μεχρι της σημερον [ημερας] |
[16]ואחר זה כאשר השנים עשר תלמידיו הלכו לגליל נראה להם בהר |
[16]οι δε ενδεκα μαθηται επορευθησαν εις την γαλιλαιαν εις το ορος ου εταξατο αυτοις ο ιησους |
[17]אשר בו התפללו וכאשר ראוהי השתחוו לו ויש מהם שנסתפקו בו |
[17]και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν οι δε εδιστασαν |
[18]ויש''ו קרב אליהם ואמר להם לי נתן כל היכולת בשמים ובארץ |
[18]και προσελθων ο ιησους ελαλησεν αυτοις λεγων εδοθη μοι πασα εξουσια εν ουρανω και επι [της] γης |
[19]לכו אתם |
[19]πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος |
[20]ושמרו אותם לקיים כל הדברים אשר ציויתי אתכם עד עולם |
[20]διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος |