«
King James Version
KJV
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. [1]Lyke as snowe is [not meete] in sommer and rayne in haruest: euen so is worship vnseemely for a foole
[2]As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. [2]As the byrde and the swalowe take their flight and flee here and there: so the curse that is geuen in vayne, shall not light vpon a man
[3]A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. [3]Unto the horse belongeth a whip, to the asse a brydle: and a rod to the fooles backe
[4]Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. [4]Geue not the foole an aunswere after his foolishnes, lest thou become like vnto him
[5]Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. [5]But make the foole an aunswere to his foolishnesse, lest he be wyse in his owne conceipt
[6]He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. [6][As he that] cutteth of [his messengers] feete endamageth himselfe: so doth he that committeth a message to a foole
[7]The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. [7]Like as in a lame man his legges are not equall: euen so is a parable in a fooles mouth
[8]As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. [8]He that setteth a foole in hye dignitie, that is euen as if a man would bynde a stone in a sling
[9]As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools. [9]As is a thorne in the hande of a drunkarde: so is a parable in a fooles mouth
[10]The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. [10]The mightie that fourmed al thinges, rewardeth the fooles & transgressours
[11]As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. [11]Like as the dogge turneth agayne to his owne vomite: euen so a foole beginneth his foolishnes agayne afreshe
[12]Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. [12]If thou seest a man that is wise in his owne conceipt: there is more hope in a foole, then in hym
[13]The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. [13]The slouthfull saith, there is a lion in the way, and a lion in the middest of the streates
[14]As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. [14]Like as the doore turneth about vpon the hynges: euen so doth the slouthfull walter him selfe in his bed
[15]The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. [15]The slouthfull body thrusteth his hande into his bosome, and it greeueth hym to put it agayne to his mouth
[16]The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. [16]The sluggarde thinketh him selfe wiser then seuen men that sit and teache
[17]He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. [17]Who so goeth by and medleth with other mens strife: he is like one that taketh a dogge by the eares
[18]As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, [18]As he that fayneth him selfe mad, casteth firebrandes, deadly arrowes and dartes
[19]So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? [19]So doth a dissembler with his neighbour, and saith, am not I in sport
[20]Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. [20]Where no wood is, there the fire goeth out: euen so where the talebearer is taken away, there the strife ceasseth
[21]As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. [21]As coles kindle heate, and wood the fire: euen so doth a brawling felowe stirre vp variaunce
[22]The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. [22]A talebearers wordes are lyke men that strike with hammers, and they pearse the inwarde partes of the body
[23]Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. [23]Burning lippes and a wicked heart, are like a potsharde couered with siluer drosse
[24]He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; [24]An enemie wyll dissemble with his lippes, and layeth vp deceipt in his heart
[25]When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. [25]But when he speaketh fayre, beleue hym not: for there are seuen abhominations in his heart
[26]Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. [26]Hatred maye be couered by deceipt: but the malice therof shalbe shewed before the whole congregation
[27]Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. [27]Who so diggeth vp a pit, shal fall therin: and he that rolleth vp a stone, it wyl returne vpon hym
[28]A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. [28]A lying tongue hateth the afflicted: and a flattering mouth worketh mischiefe
Source: sacred-texts.com
Source: studybible.org
Top