«
Webster Bible (1833)
Web
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
   
Psalms
Psa
1
[1]Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of scoffers. [1]Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence.
[2]But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. [2]But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt.
[3]And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in season; its leaf also shall not wither; and whatever he doeth shall prosper. [3]And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite.
[4]The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. [4]Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe.
[5]Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. [5]Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men.
[6]For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. [6]For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.
Source: unbound.biola.edu

See information...
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top