Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
   
Psalms
Psa
1
[1]Blessid is the man, that yede not in the councel of wickid men; and stood not in the weie of synneris, and sat not in the chaier of pestilence. [2]But his wille is in the lawe of the Lord; and he schal bithenke in the lawe of hym dai and nyyt. [3]And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite. [4]Not so wickid men, not so; but thei ben as dust, which the wynd castith awei fro the face of erthe. [5]Therfor wickid men risen not ayen in doom; nethir synneres in the councel of iust men. [6]For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top