«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
King James Version
KJV
[1]Alleluja. Confitemini Domino, et invocate nomen ejus; annuntiate inter gentes opera ejus. [1]Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
[2]Cantate ei, et psallite ei; narrate omnia mirabilia ejus. [2]Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
[3]Laudamini in nomine sancto ejus; lætetur cor quærentium Dominum. [3]Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
[4]Quærite Dominum, et confirmamini; quærite faciem ejus semper. [4]Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:
[5]Mementote mirabilium ejus quæ fecit, prodigia ejus, et judicia oris ejus. [5]Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
[6]Semen Abraham, servi ejus; filii Jacob, electi ejus. [6]Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
[7]Ipse Dominus Deus noster; in universa terra judicia ejus. [7]At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
[8]Memor fuit in sæculum testamenti sui; verbi quod mandavit in mille generationes; [8]They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.
[9]quod disposuit ad Abraham, et juramenti sui ad Isaac; [9]Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
[10]et statuit illud Jacob in præceptum, et Israël in testamentum æternum: [10]He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
[11]dicens: Tibi dabo terram Chanaan, funiculum hæreditatis vestræ; [11]They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
[12]cum essent numero brevi, paucissimi et incolæ ejus. [12]By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
[13]Et pertransierunt de gente in gentem, et de regno ad populum alterum. [13]He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
[14]Non reliquit hominem nocere eis; et corripuit pro eis reges. [14]He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
[15]Nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. [15]And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
[16]Et vocavit famem super terram; et omne firmamentum panis contrivit. [16]The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted;
[17]Misit ante eos virum; in servum venundatus est Joseph. [17]Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
[18]Humiliaverunt in compedibus pedes ejus; ferrum pertransiit animam ejus; [18]The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
[19]donec veniret verbum ejus, eloquium Domini inflammavit eum. [19]He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
[20]Misit rex, et solvit eum; princeps populorum, et dimisit eum. [20]Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
[21]Constituit eum dominum domus suæ, et principem omnis possessionis suæ; [21]The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
[22]ut erudiret principes ejus sicut semetipsum, et senes ejus prudentiam doceret. [22]The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
[23]Et intravit Israël in Ægyptum; et Jacob accola fuit in terra Cham. [23]Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
[24]Et auxit populum suum vehementer, et firmavit eum super inimicos ejus. [24]O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
[25]Convertit cor eorum, ut odirent populum ejus, et dolum facerent in servos ejus. [25]So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
[26]Misit Moysen, servum suum, Aaron quem elegit ipsum. [26]There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
[27]Posuit in eis verba signorum suorum, et prodigiorum in terra Cham. [27]These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
[28]Misit tenebras, et obscuravit; et non exacerbavit sermones suos. [28]That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
[29]Convertit aquas eorum in sanguinem, et occidit pisces eorum. [29]Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
[30]Edidit terra eorum ranas in penetralibus regum ipsorum. [30]Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
[31]Dixit, et venit cœnomyia, et ciniphes in omnibus finibus eorum. [31]The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
[32]Posuit pluvias eorum grandinem, ignem comburentem in terra ipsorum. [32]He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
[33]Et percussit vineas eorum, et ficulneas eorum, et contrivit lignum finium eorum. [33]I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
[34]Dixit, et venit locusta, et bruchus cujus non erat numerus; [34]My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
[35]et comedit omne fœnum in terra eorum; et comedit omnem fructum terræ eorum. [35]Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
[36]Et percussit omne primogenitum in terra eorum, primitias omnis laboris eorum. 36[No verse]
[37]Et eduxit eos cum argento et auro, et non erat in tribubus eorum infirmus. 37[No verse]
[38]Lætata est Ægyptus in profectione eorum, quia incubuit timor eorum super eos. 38[No verse]
[39]Expandit nubem in protectionem eorum, et ignem ut luceret eis per noctem. 39[No verse]
[40]Petierunt, et venit coturnix, et pane cæli saturavit eos. 40[No verse]
[41]Dirupit petram, et fluxerunt aquæ, abierunt in sicco flumina; 41[No verse]
[42]quoniam memor fuit verbi sancti sui, quod habuit ad Abraham, puerum suum. 42[No verse]
[43]Et eduxit populum suum in exsultatione, et electos suos in lætitia. 43[No verse]
[44]Et dedit illis regiones gentium, et labores populorum possederunt: 44[No verse]
[45]ut custodiant justificationes ejus, et legem ejus requirant. 45[No verse]
Source: unbound.biola.edu
Source: sacred-texts.com
Top