|
[1]PRAISE the Lord. O give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever. |
[1]Praise ye the Lord Praise ye the Lord because he is good, for his mercy endureth forever. |
[2]Who can utter the mighty acts of the LORD? Who can show forth all his praise? |
[2]Who can express the noble acts of the Lord, or show forth all his praise? |
[3]Blessed are they that keep his judgments, and they that do righteousness at all times. |
[3]Blessed are they that keep judgment, and do righteousness at all times. |
[4]Remember us, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people; O visit us with thy salvation, |
[4]Remember me, O Lord, with the favor of thy people: visit me with thy salvation, |
[5]That we may see the good of thy chosen, that we may rejoice in thy joy, and be glorified with thine inheritance. |
[5]That I may see the felicity of thy chosen, and rejoice in the joy of thy people, and glory with thine inheritance. |
[6]We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. |
[6]We have sinned with our fathers: we have committed iniquity, and done wickedly. |
[7]Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red Sea. |
[7]Our fathers understood not thy wonders in Egypt, neither remembered they the multitude of thy mercies, but rebelled at the sea, even at the Red Sea. |
[8]Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. |
[8]Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his power to be known. |
[9]He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through the wilderness. |
[9]And he rebuked the Red Sea, and it was dried up, and he led them in the deep, as in the wilderness. |
[10]And he saved them from the hand of the enemy and delivered them from the hand of the oppressor. |
[10]And he saved them from the adversary's hand, and delivered them from the hand of the enemy. |
[11]And the waters covered their enemies; there was not one of them left. |
[11]And the waters covered their oppressors: not one of them was left. |
[12]Then believed they his words; they sang his praise. |
[12]Then believed they his words, and sang praise unto him. |
[13]But they soon forgot God; they trusted not in his counsel, |
[13]But incontinently they forgot his works: they waited not for his counsel, |
[14]But craved exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
[14]But lusted with concupiscence in the wilderness, and tempted God in the desert. |
[15]And he gave them their request; and he supplied them with abundance. |
[15]Then he gave them their desire: but he sent leanness into their soul. |
[16]They plotted against Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. |
[16]They envied Moses also in the tents, and Aaron the holy one of the Lord. |
[17]The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. |
[17]Therefore the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. |
[18]And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. |
[18]And the fire was kindled in their assembly: the flame burned up the wicked. |
[19]They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. |
[19]They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image. |
[20]Thus they changed their Glorious One into the likeness of an ox that eats grass. |
[20]Thus they turned their glory into the similitude of a bullock, that eateth grass. |
[21]They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt, |
[21]They forgot God their Savior, which had done great things in Egypt, |
[22]Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red Sea. |
[22]Wondrous works in the land of Ham, and fearful things by the Red Sea. |
[23]Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. |
[23]Therefore he minded to destroy them, had not Moses his chosen stand in the breach before him to turn away his wrath, least he should destroy them. |
[24]Yea, they despised the desired land, they believed not his word, |
[24]Also they contemned that pleasant land , and believed not his word, |
[25]But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD. |
[25]But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the Lord. |
[26]Therefore he lifted up his hand against them, to scatter them among the Gentiles, |
[26]Therefore he lifted up his hand against them, to destroy them in the wilderness, |
[27]To scatter their descendants also among the nations, and to lose them in the lands. |
[27]And to destroy their seed among the nations, and to scatter them throughout the countries. |
[28]They worshipped also the idols of Baal-peor, and ate sacrifices offered for the dead. |
[28]They joined themselves also unto Baalpeor, and did eat the offerings of the dead. |
[29]Thus they provoked him to anger with their acts; they made him angry with their images, and the plague came upon them suddenly. |
[29]Thus they provoked him unto anger with their own inventions, and the plague brake in upon them. |
[30]Then Phinehas stood up and prayed, and so the plague was stopped. |
[30]But Phinehas stood up, and executed judgment, and the plague was stayed. |
[31]And that was counted to him for a victory to all generations for evermore. |
[31]And it was imputed unto him for righteousness from generation to generation forever. |
[32]They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes, |
[32]They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes, |
[33]Because they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips. |
[33]Because they vexed his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips. |
[34]And they did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them; |
[34]Neither destroyed they the people, as the Lord had commanded them, |
[35]But they were mingled among the Gentiles, and learned their works. |
[35]But were mingled among the heathen, and learned their works, |
[36]And they served their idols, which were a snare to them. |
[36]And served their idols, which were their ruin. |
[37]Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons, |
[37]Yea, they offered their sons, and their daughters unto devils, |
[38]And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood. |
[38]And shed innocent blood , even the blood of their sons, and of their daughters, whom they offered unto the idols of Canaan, and the land was defiled with blood. |
[39]Thus were they defiled with their own works, and went awhoring with their own inventions. |
[39]Thus were they stained with their own works, and went a whoring with their own inventions. |
[40]Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. |
[40]Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, and he abhorred his own inheritance. |
[41]And he gave them into the hand of the Gentiles; and they that hated them ruled over them. |
[41]And he gave them into the hand of the heathen: and they that hated them, were lords over them. |
[42]Their enemies also subdued them, and they were brought into subjection under their hand. |
[42]Their enemies also oppressed them, and they were humbled under their hand. |
[43]Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were humbled for their iniquity. |
[43]Many a time did he deliver them, but they provoked him by their counsels: therefore they were brought down by their iniquity. |
[44]Nevertheless he regarded their affliction and heard their prayer. |
[44]Yet he saw when they were in affliction, and he heard their cry. |
[45]And he remembered his covenant, and pitied them, and led them according to the multitude of his mercies. |
[45]And he remembered his covenant toward them, and repented according to the multitude of his mercies, |
[46]He made them also to be pitied of all those that carried them captives. |
[46]And gave them favor in the sight of all them, that lead them captives. |
[47]Save us, O LORD our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to thy holy name, and be glorified in thine inheritance. |
[47]Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, that we may praise thine holy name, and glory in thy praise. |
[48]Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen and Amen. Praise the LORD. |
[48]Blessed be the Lord God of Israel forever and ever, and let all the people say, So be it. Praise ye the Lord. |