«
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[No book] [1]The `title of the hundrid and eiyte and twentithe `salm. The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
[No book] [2]Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
[No book] [3]Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
[No book] [4]The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
[No book] [5]alle that haten Sion be schent, and turned abak.
[No book] [6]Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top