|
[1]Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[1]Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD. |
[2]Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[2]Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
[3]Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[3]Praise the LORD; for the LORD is good; sing praises to his name; for it is pleasant. |
[4]Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[4]For the LORD hath chosen Jacob to himself, and Israel for his peculiar treasure. |
[5]Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[5]For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods. |
[6]Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[6]Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. |
[7]Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus: |
[7]He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries. |
[8]solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[8]Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast. |
[9]lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[9]Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. |
[10]Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[10]Who smote great nations, and slew mighty kings; |
[11]Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus, |
[11]Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: |
[12]in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[12]And gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people. |
[13]Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[13]Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. |
[14]et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[14]For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants. |
[15]et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[15]The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands. |
[16]Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[16]They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not. |
[17]Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[17]They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths. |
[18]et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus: |
[18]They that make them are like them: so is every one that trusteth in them. |
[19]Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[19]Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: |
[20]et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[20]Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD. |
[21]et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[21]Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD. |
[22]hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus. |
22[No verse] |
[23]Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus; |
23[No verse] |
[24]et redimit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus. |
24[No verse] |
[25]Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus. |
25[No verse] |
[26]Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
26[No verse] |