«
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977)
BHS
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [1]The hundrid and sixe and thrittithe salm. On the floodis of Babiloyne there we saten, and wepten; while we bithouyten on Syon.
[2]הֹודוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [2]In salewis in the myddil therof; we hangiden vp oure orguns.
[3]הֹודוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדֹּו׃ [3]For thei that ledden vs prisoners; axiden vs there the wordis of songis. And thei that ledden awei vs seiden; Synge ye to vs an ympne of the songis of Syon.
[4]לְעֹשֵׂה נִפְלָאֹות גְּדֹלֹות לְבַדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [4]Hou schulen we singe a songe of the Lord; in an alien lond?
[5]לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [5]If Y foryete thee, Jerusalem; my riyt hond be youun to foryeting.
[6]לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [6]Mi tunge cleue to my chekis; if Y bithenke not on thee. If Y purposide not of thee, Jerusalem; in the bigynnyng of my gladnesse.
[7]לְעֹשֵׂה אֹורִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [7]Lord, haue thou mynde on the sones of Edom; for the dai of Jerusalem. Whiche seien, Anyntische ye, anyntische ye; `til to the foundement ther ynne.
[8]אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיֹּום כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [8]Thou wretchid douyter of Babiloyne; he is blessid, that `schal yelde to thee thi yelding, which thou yeldidist to vs.
[9]אֶת־הַיָּרֵחַ וְכֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹות בַּלָּיְלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ [9]He is blessid, that schal holde; and hurtle doun hise litle children at a stoon.
[10]לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכֹורֵיהֶם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 10[No verse]
[11]וַיֹּוצֵא יִשְׂרָאֵל מִתֹּוכָם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 11[No verse]
[12]בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹועַ נְטוּיָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 12[No verse]
[13]לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 13[No verse]
[14]וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתֹוכֹו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 14[No verse]
[15]וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילֹו בְיַם־סוּף כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 15[No verse]
[16]לְמֹולִיךְ עַמֹּו בַּמִּדְבָּר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 16[No verse]
[17]לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 17[No verse]
[18]וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 18[No verse]
[19]לְסִיחֹון מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 19[No verse]
[20]וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 20[No verse]
[21]וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 21[No verse]
[22]נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 22[No verse]
[23]שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 23[No verse]
[24]וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 24[No verse]
[25]נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 25[No verse]
[26]הֹודוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃ 26[No verse]
Source: unbound.biola.edu

See information...
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top