«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[For David, a Psalm of Jeremias.]
[1]Ipsi David. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi, [1]By the rivers of Babylon, there we sat; and wept when we remembered Sion.
[2]adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua, quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum. [2]We hung our harps on the willows in the midst of it.
[3]In quacumque die invocavero te, exaudi me; multiplicabis in anima mea virtutem. [3]For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away asked a hymn, saying, Sing us one of the songs of Sion.
[4]Confiteantur tibi, Domine, omnes reges terræ, quia audierunt omnia verba oris tui; [4]How should we sing the Lord's song in a strange land?
[5]et cantent in viis Domini, quoniam magna est gloria Domini; [5]If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget its skill.
[6]quoniam excelsus Dominus, et humilia respicit, et alta a longe cognoscit. [6]May my tongue cleave to my throat, if I do not remember thee; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
[7]Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me; et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam, et salvum me fecit dextera tua. [7]Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to its foundations.
[8]Dominus retribuet pro me. Domine, misericordia tua in sæculum; opera manuum tuarum ne despicias. [8]Wretched daughter of Babylon! blessed shall he be who shall reward thee as thou hast rewarded us.
9[No verse] [9]Blessed shall he be who shall seize and dash thine infants against the rock.
Source: unbound.biola.edu
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top