«
Peshitta NT (Murdock, 1852)
PesNT(Mur)
Young's Literal Translation
YLT
[No book] [1]By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle.
[No book] [2]My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
[No book] [3]Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
[No book] [4]Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by.
[No book] [5]Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
[No book] [6]Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,
[No book] [7]Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
[No book] [8]Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood.
[No book] [9]O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.
[No book] [10]Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.
[No book] [11]Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood,
[No book] [12]Because our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,
[No book] [13]Our garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,
[No book] [14]Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.
[No book] [15]O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!
Translation: James Murdock, D. D. (1852)
Source: aramaicnewtestament.org
Source: unbound.biola.edu
Top