«
Young's Literal Translation
YLT
Peshitta NT (Murdock, 1852)
PesNT(Mur)
[1]By David. Blessed [is] Jehovah my rock, who is teaching My hands for war, my fingers for battle. [No book]
[2]My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me! [No book]
[3]Jehovah, what [is] man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him? [No book]
[4]Man to vanity hath been like, His days [are] as a shadow passing by. [No book]
[5]Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke. [No book]
[6]Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them, [No book]
[7]Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger, [No book]
[8]Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood. [No book]
[9]O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee. [No book]
[10]Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil. [No book]
[11]Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand [is] a right hand of falsehood, [No book]
[12]Because our sons [are] as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace, [No book]
[13]Our garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places, [No book]
[14]Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places. [No book]
[15]O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah! [No book]
Source: unbound.biola.edu
Translation: James Murdock, D. D. (1852)
Source: aramaicnewtestament.org
Top