«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Patriarchal Greek NT (1904)
Patr
[1]The `title of the oon and twentithe salm. To ouercome, for `the morewtid hynd; the salm of Dauid. [No book]
[2]God, my God, biholde thou on me, whi hast thou forsake me? the wordis of my trespassis ben fer fro myn helthe. [No book]
[3]Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me. [No book]
[4]Forsothe thou, the preisyng of Israel, dwellist in holynesse; [No book]
[5]oure fadris hopiden in thee, thei hopiden, and thou delyueridist hem. [No book]
[6]Thei crieden to thee, and thei weren maad saaf; thei hopiden in thee, and thei weren not schent. [No book]
[7]But Y am a worm, and not man; the schenschip of men, and the outcastyng of the puple. [No book]
[8]Alle men seynge me scorneden me; thei spaken with lippis, and stiriden the heed. [No book]
[9]He hopide in the Lord, delyuere he hym; make he hym saaf, for he wole hym. [No book]
[10]For thou it art that drowist me out of the wombe, thou art myn hope fro the tetis of my modir; [No book]
[11]in to thee Y am cast forth fro the wombe. Fro the wombe of my modir thou art my God; departe thou not fro me. [No book]
[12]For tribulacioun is next; for noon is that helpith. [No book]
[13]Many calues cumpassiden me; fatte bolis bisegiden me. [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Author: Ecumenical Patriarchate of Constantinople
Source: www.hagiascriptura.com
Top