«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
[1]The title of the eiyte and threttithe salm. For victorie, to Iditum, the song of Dauid. [1]O LORD, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in the heat of thine anger.
[2]I seide, Y schal kepe my weies; that Y trespasse not in my tunge. I settide kepyng to my mouth; whanne a synnere stood ayens me. [2]For thine arrows stick fast in me, and thy hand rests heavily upon me.
[3]I was doumb, and was mekid ful gretli, and was stille fro goodis; and my sorewe was renulid. [3]There is no peace in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sins.
[4]Myn herte was hoot with ynne me; and fier schal brenne out in my thenkyng. [4]For mine iniquities are gone over my head; as a great burden they are too heavy for me.
[5]I spak in my tunge; Lord, make thou myn eende knowun to me. And the noumbre of my daies what it is; that Y wite, what failith to me. [5]My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
[6]Lo! thou hast set my daies mesurable; and my substaunce is as nouyt bifor thee. Netheles al vanytee; ech man lyuynge. [6]I am greatly troubled; all the day long I walk sadly.
[7]Netheles a man passith in ymage; but also he is disturblid veynli. He tresorith; and he noot, to whom he `schal gadere tho thingis. [7]My loins are filled with trembling, and there is no peace in my body.
[8]And now which is myn abiding? whether not the Lord? and my substaunce is at thee. [8]I am feeble and miserable; I have groaned because of the despair of my heart.
[9]Delyuere thou me fro alle my wickidnessis; thou hast youe me schenschip to the vnkunnynge. [9]O LORD, all my desire is before thee; and my groaning is not hidden from thee.
[10]I was doumbe, and openyde not my mouth; for thou hast maad, [10]My heart is broken, my strength hath failed me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
[11]remoue thou thi woundis fro me. [11]My neighbors and my friends stood aside from my grief; and my kinsmen stood off.
[12]Fro the strengthe of thin hond Y failide in blamyngis; for wickidnesse thou hast chastisid man. And thou madist his lijf to faile as an yreyne; netheles ech man is disturblid in veyn. [12]They also that seek after my life and wish me evil lay hold on me and speak mischievous things and imagine deceits all the day long.
[13]Lord, here thou my preier and my bisechyng; perseyue thou with eeris my teeris. [13]But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that opens not his mouth.
[14]Be thou not stille, for Y am a comelyng at thee; and a pilgrime, as alle my fadris. [14]Thus I was as a man that hears not, and in whose mouth is no reproof.
[15]Foryyue thou to me, that Y be refreischid, bifor that Y go; and Y schal no more be. [15]For in thee, O LORD, do I hope; thou wilt answer me, O LORD my God.
16[No verse] [16]Because I said, Hear me, lest they rejoice over me; they scoff at me when my feet waver.
17[No verse] [17]I am prepared to suffer, and my sorrow is continually with me.
18[No verse] [18]I will declare mine iniquity to thee; I will purify myself of my sins.
19[No verse] [19]But mine enemies are strong and alert; and they that hate me wrongfully are multiplied.
20[No verse] [20]They reward me evil for good; they reproach me because I seek after good things.
21[No verse] [21]Forsake me not, O LORD; O my God, be not far from me.
22[No verse] [22]Abide to help me and save me.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top