«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
[1]The title of the oon and fourtithe salm. To victorie, to the sones of Chore. [1]BLESSED is he who looks after the poor; the LORD will deliver him in time of trouble.
[2]As an hert desirith to the wellis of watris; so thou, God, my soule desirith to thee. [2]The LORD will preserve him and keep him alive, and he shall bless him upon the earth; he will not deliver him into the hands of his enemies.
[3]Mi soule thirstide to God, `that is a `quik welle; whanne schal Y come, and appere bifor the face of God? [3]The LORD will strengthen him upon his sick bed; he will wholly recover from his illness.
[4]Mi teeris weren looues to me bi dai and nyyt; while it is seid to me ech dai, Where is thi God? [4]I have said, Thou art my LORD, be merciful unto me and heal my soul, for I have sinned against thee.
[5]I bithouyte of these thingis, and Y schedde out in me my soule; for Y schal passe in to the place of the wondurful tabernacle, til to the hows of God. In the vois of ful out ioiyng and knoulechyng; is the sown of the etere. [5]Mine enemies speak evil of me: When shall he die, and his name perish?
[6]Mi soule, whi art thou sory; and whi disturblist thou me? Hope thou in God, for yit Y schal knouleche to hym; he is the helthe of my cheer, [6]When they come to see me, they speak falsely and their hearts devise evil; they go out into the street and gossip about me.
[7]and my God. My soule is disturblid at my silf; therfor, God, Y schal be myndeful of thee fro the lond of Jordan, and fro the litil hil Hermonyim. [7]All that hate me whisper together about me; they devise evil against me.
[8]Depthe clepith depthe; in the vois of thi wyndows. Alle thin hiye thingis and thi wawis; passiden ouer me. [8]They conceive unjust accusations against me; they say, Now that he lies sick in his bed, he shall rise up no more.
[9]The Lord sente his merci in the dai; and his song in the nyyt. [9]Yea, even the man who visits me, in whom I trust, who eats my bread and whom I trust, betrays me.
[10]At me is a preier to the God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp. Whi foryetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me? [10]But thou, O LORD, be merciful unto me and heal me, that I may repay them.
[11]While my boonys ben brokun togidere; myn enemyes, that troblen me, dispiseden me. While thei seien to me, bi alle daies; Where is thi God? [11]By this I know that thou art pleased with me, because mine enemy doth not irk me.
[12]Mi soule, whi art thou sori; and whi disturblist thou me? Hope thou in God, for yit Y schal knouleche to hym; `he is the helthe of my cheer, and my God. [12]And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13[No verse] [13]Blessed is the LORD God of Israel from everlasting and to everlasting! Amen and Amen.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top