«
Aleppo Codex (~920)
Alep
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]למנצח משכיל לבני־קרח [1]`The two and fourtithe salm. God, deme thou me, and departe thou my cause fro a folc not hooli; delyuere thou me fro a wickid man, and gileful.
[2]כאיל תערג על־אפיקי־מים כן נפשי תערג אליך אלהים [2]For thou art God, my strengthe; whi hast thou put me abac, and whi go Y soreuful, while the enemy turmentith me?
[3]צמאה נפשי לאלהים לאל חי מתי אבוא ואראה פני אלהים [3]Sende out thi liyt, and thi treuthe; tho ledden me forth, and brouyten in to thin hooli hil, and in to thi tabernaclis.
[4]היתה־לי דמעתי לחם יומם ולילה באמר אלי כל־היום איה אלהיך [4]And Y schal entre to the auter of God; to God, that gladith my yongthe. God, my God, Y schal knowleche to thee in an harpe; my soule,
[5]אלה אזכרה ואשפכה עלי נפשי כי אעבר בסך אדדם עד־בית אלהים בקול־רנה ותודה המון חוגג [5]whi art thou sory, and whi troblist thou me? Hope thou in God, for yit Y schal knouleche to hym; he is the helthe of my cheer, and my God.
[6]מה־תשתוחחי נפשי ותהמי עלי הוחלי לאלהים כי־עוד אודנו ישועות פניו 6[No verse]
[7]אלהי עלי נפשי תשתוחח על־כן־אזכרך מארץ ירדן וחרמונים מהר מצער 7[No verse]
[8]תהום־אל־תהום קורא לקול צנוריך כל־משבריך וגליך עלי עברו 8[No verse]
[9]יומם יצוה יהוה חסדו ובלילה שירה עמי תפלה לאל חיי 9[No verse]
[10]אומרה לאל סלעי למה שכחתני למה־קדר אלך בלחץ אויב 10[No verse]
[11]ברצח בעצמותי חרפוני צוררי באמרם אלי כל־היום איה אלהיך 11[No verse]
[12]מה־תשתוחחי נפשי ומה־תהמי עלי הוחילי לאלהים כי־עוד אודנו ישועת פני ואלהי 12[No verse]
Source: unbound.biola.edu
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top