«
The Septuagint
LXX
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν υἱῶν κορε ὑπὲρ τῶν κρυφίων ψαλμός [1] My heart is endityng of a good matter: I wyll dedicate my workes vnto the king, my tongue is as the penne of a redy writer
[2]ὁ θεὸς ἡμῶν καταφυγὴ καὶ δύναμις βοηθὸς ἐν θλίψεσιν ταῖς εὑρούσαις ἡμᾶς σφόδρα [2]Thou art fayrer then the children of men, full of grace are thy lippes: because the Lorde hath blessed thee for euer
[3]διὰ τοῦτο οὐ φοβηθησόμεθα ἐν τῷ ταράσσεσθαι τὴν γῆν καὶ μετατίθεσθαι ὄρη ἐν καρδίαις θαλασσῶν [3]Girde thee with thy sworde vpon thy thygh O thou most mightie: [that is] with thy glorie and thy maiestie
[4]ἤχησαν καὶ ἐταράχθησαν τὰ ὕδατα αὐτῶν ἐταράχθησαν τὰ ὄρη ἐν τῇ κραταιότητι αὐτοῦ διάψαλμα [4]Prosper thou with thy maiestie, ryde on the worde of trueth and of affliction for ryghteousnesse sake: and thy ryght hande shall teache thee terrible thynges
[5]τοῦ ποταμοῦ τὰ ὁρμήματα εὐφραίνουσιν τὴν πόλιν τοῦ θεοῦ ἡγίασεν τὸ σκήνωμα αὐτοῦ ὁ ὕψιστος [5]Thyne arrowes are sharpe: a people the kynges enemies shall submit in heart them selues vnto thee
[6]ὁ θεὸς ἐν μέσῳ αὐτῆς οὐ σαλευθήσεται βοηθήσει αὐτῇ ὁ θεὸς τὸ πρὸς πρωί [6]Thy throne O Lorde endureth for euer and euer: the scepter of ryghteousnesse is the scepter of thy kyngdome
[7]ἐταράχθησαν ἔθνη ἔκλιναν βασιλεῖαι ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ ἐσαλεύθη ἡ γῆ [7]Thou hast loued iustice and hated vngodlynesse: wherfore the Lorde euen thy Lorde hath annoynted thee with the oyle of gladnesse more then thy felowes
[8]κύριος τῶν δυνάμεων μεθ ἡμῶν ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν ὁ θεὸς ιακωβ διάψαλμα [8]All thy garmentes smell of Myrre, Aloes, and Cassia, out of the iuorie palaces: wherby they haue made thee glad
[9]δεῦτε ἴδετε τὰ ἔργα κυρίου ἃ ἔθετο τέρατα ἐπὶ τῆς γῆς [9]Kynges daughters are amongst thy honourable women: vpon thy ryght hande standeth the queene in a vesture of golde of Ophir
[10]ἀνταναιρῶν πολέμους μέχρι τῶν περάτων τῆς γῆς τόξον συντρίψει καὶ συγκλάσει ὅπλον καὶ θυρεοὺς κατακαύσει ἐν πυρί [10]Hearken O daughter and consider, encline thine eare: forget also thine owne people and thy fathers house
[11]σχολάσατε καὶ γνῶτε ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ θεός ὑψωθήσομαι ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὑψωθήσομαι ἐν τῇ γῇ [11]So shall the kyng haue pleasure in thy beautie: for he is thy Lorde, and worship thou hym
[12]κύριος τῶν δυνάμεων μεθ ἡμῶν ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν ὁ θεὸς ιακωβ [12]And the daughter of Tyre shall come with a present: the riche among the people shall make their earnest prayer before thee
13[No verse] [13]The kynges daughter is all glorious within: her clothyng is of wrought golde
14[No verse] [14]She shalbe brought vnto the kyng in rayment of needle worke: the virgins that folowe her and her company shalbe brought vnto thee
15[No verse] [15]With ioy and gladnesse shall they be brought: [and] shal enter into the kinges palace
16[No verse] [16]In steade of thy fathers, thou shalt haue children: whom thou mayst make princes in all landes
17[No verse] [17]I wyll remember thy name from one generation vnto another: therfore shall the people prayse thee worlde without ende
Source: sacred-texts.org
Source: studybible.org
Top