|
[1]In finem. Psalmus David, canticum Jeremiæ, et Ezechielis, populo transmigrationis, cum inciperent exire. |
[1]To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life, |
[2]Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem. |
[2]Hidest me from the secret counsel of evil doers, From the tumult of workers of iniquity. |
[3]Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet. |
[3]Who sharpened as a sword their tongue, They directed their arrow -- a bitter word. |
[4]Verba iniquorum prævaluerunt super nos, et impietatibus nostris tu propitiaberis. |
[4]To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not. |
[5]Beatus quem elegisti et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuæ; sanctum est templum tuum, |
[5]They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, `Who doth look at it?' |
[6]mirabile in æquitate. Exaudi nos, Deus, salutaris noster, spes omnium finium terræ, et in mari longe. |
[6]They search out perverse things, `We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart [are] deep. |
[7]Præparans montes in virtute tua, accinctus potentia; |
[7]And God doth shoot them [with] an arrow, Sudden have been their wounds, |
[8]qui conturbas profundum maris, sonum fluctuum ejus. Turbabuntur gentes, |
[8]And they cause him to stumble, Against them [is] their own tongue, Every looker on them fleeth away. |
[9]et timebunt qui habitant terminos a signis tuis; exitus matutini et vespere delectabis. |
[9]And all men fear, and declare the work of God, And His deed they have considered wisely. |
[10]Visitasti terram, et inebriasti eam; multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis; parasti cibum illorum; quoniam ita est præparatio ejus. |
[10]The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart! |
[11]Rivos ejus inebria, multiplica genimina ejus; in stillicidiis ejus lætabitur germinans. |
11[No verse] |
[12]Benedices coronæ anni benignitatis tuæ, et campi tui replebuntur ubertate. |
12[No verse] |
[13]Pinguescent speciosa deserti, et exsultatione colles accingentur. |
13[No verse] |
[14]Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento; clamabunt, etenim hymnum dicent. |
14[No verse] |