«
King James Version
KJV
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: [1]The title of the seuenthe salm. For the ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the wordis of Ethiopien, the sone of Gemyny.
[2]Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. [2]Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me.
[3]O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands; [3]Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the while noon is that ayenbieth, nether that makith saaf.
[4]If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) [4]Mi Lord God, if Y dide this thing, if wickidnesse is in myn hondis;
[5]Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. [5]if Y `yeldide to men yeldynge to me yuels, falle Y `bi disseruyng voide fro myn enemyes;
[6]Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. [6]myn enemy pursue my soule, and take, and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust.
[7]So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. [7]Lord, rise thou vp in thin ire; and be thou reysid in the coostis of myn enemyes.
[8]The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. [8]And, my Lord God, rise thou in the comaundement, which thou `hast comaundid; and the synagoge of puplis schal cumpasse thee.
[9]Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. [9]And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me.
[10]My defence is of God, which saveth the upright in heart. [10]The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis and reynes, schalt dresse a iust man.
[11]God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. [11]Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riytful men in herte.
[12]If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. [12]The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether he is wrooth bi alle daies?
[13]He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. [13]If ye ben `not conuertid, he schal florische his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi.
[14]Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. [14]And therynne he hath maad redi the vessels of deth; he hath fulli maad his arewis with brennynge thingis.
[15]He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. [15]Lo! he conseyuede sorewe; he peynfuli brouyte forth vnriytfulnesse, and childide wickidnesse.
[16]His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. [16]He openide a lake, and diggide it out; and he felde in to the dich which he made.
[17]I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. [17]His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke.
Source: sacred-texts.com
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top