«
The Geneva Bible (1560)
Geneva
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]The Lord reigneth, let the people tremble: he sitteth between the cherubims, let the earth be moved. [1]The titil of the nyne and nyntithe salm. `A salm to knouleche; `in Ebrew `thus, A salm for knouleching.
[2]The Lord is great in Zion, and he is high above all the people. [2]Al erthe, singe ye hertli to God; serue ye the Lord in gladnesse. Entre ye in his siyt; in ful out ioiyng.
[3]They shall praise thy great and fearful name ( for it is holy) [3]Wite ye, that the Lord hym silf is God; he made vs, and not we maden vs. His puple, and the scheep of his lesewe,
[4]And the king's power, that loveth judgment: for thou hast prepared equity: thou hast executed judgment and justice in Jacob. [4]entre ye in to hise yatis in knoulechyng; entre ye in to hise porchis, `knouleche ye to him in ympnes.
[5]Exalt the Lord our God, and fall down before his footstool: for he is holy. [5]Herye ye his name, for the Lord is swete, his merci is with outen ende; and his treuthe is in generacioun and in to generacioun.
[6]Moses and Aaron were among his priests, and Samuel among such as call upon his Name: these called upon the Lord, and he heard them. 6[No verse]
[7]He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the Law that he gave them. 7[No verse]
[8]Thou heardest them, O Lord our God: thou wast a favorable God unto them, though thou didst take vengeance for their inventions. 8[No verse]
[9]Exalt the Lord our God, and fall down before his holy mountain: for the Lord our God is holy. 9[No verse]
Source: archive.org
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top