|
|
[1]Paul a servant of Ieshu The Messiah called and an apostle who was separated to the Gospel of Alaha |
[1]PAULOS, a servant of Jeshu Meshiha, called, and an apostle, who hath been separated unto the gospel of Aloha, |
[2]Which from the first He promised by His prophets in the scriptures holy |
[2]Which from of old he had promised by the hand of the prophets, in the holy writings, |
[3]About His Son He Who was begotten in the flesh from the seed of the house of David |
[3]Concerning his Son, who was born, according to the flesh, of the seed of the house of David, |
[4]And was revealed The Son of Alaha in power and by The Spirit Holy Who arose from house of the dead Ieshu The Messiah our Lord |
[4]And is knownⓘ [to be] the Son of Aloha by power, and by the Holy Spirit, who raised him from among the dead, Jeshu Meshiha our Lord: |
[5]For in Him we have received grace and apostleship in all the nations so that that they may obey the faith of His name |
[5]By whom we have received grace and apostleship among all nations, that they should become obedient unto the faith of his name: |
[6]For also you of them are called by Ieshu The Messiah |
[6]And you also are of them, called in Jeshu Meshiha: |
[7]To all who are in Rome beloved of Alaha called and holy peace and grace with you from Alaha our Father and from our Lord Ieshu The Messiah |
[7]To all who are in Ruma, beloved of Aloha, called and saints; peace and grace be with you from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha. |
[8]First thank I my Alaha in Ieshu The Messiah for all of you because your faith is heard in the whole world |
[8]First, I praise my God through Jeshu Meshiha on behalf of you all, that your faith is heard [of] in all the world. |
[9]Calling to testify is me for Alaha that Him serve I in spirit in the Gospel of His Son that without ceasing in every time reminded I am of you in my prayers |
[9]For a witness unto me is Aloha, whom I serve in the spirit in the gospel of his Son, that without ceasing at all time I remember you in my prayers. |
[10]And seek favor I that if from now may be opened to me a way in the will of Alaha that I may come to you |
[10]And I pray that from now there may be opened unto me the way, by the will of Aloha, to come to you. |
[11]Because greatly have desired I to see you and to give to you a gift of The Spirit that in Him you may confirmed |
[11]For I greatly desire to see you, and to impart to you the gift of the Spirit, that thereby you may be established, |
[12]And together we will be comforted in faith yours and mine |
[12]And that together we may be comforted by your faith and mine. |
[13]Want I but my brothers you to know that times many I have wanted to come to you and I was prohibited until now that also in you there may be for me fruit like that in others of the nations |
[13]BUT I will that you know, my brethren, that many times I have willed to come to you, and have been hindered until this; that among you also I may have fruit as among the rest of the nations |
[14]Greeks and Barbarians wise and ignorant for to every person owe a debt I to preach |
[14]Of the Javnoyee and Barbaroyee, the wise and the foolish, because to every man am I obligated to preach; |
[15]And so take pains I that also to you who are in Rome I may preach the Good News |
[15]And so am I urged to evangelize unto you also who are in Ruma. |
[16]Not for ashamed I am of it of the Gospel because the power it is of Alaha for the salvation of all who believe in it whether of Judeans first or of Aramaeans |
[16]For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of Aloha for the salvation of all who believe in him, whether of the Jihudoyee first, or of the Aramoyee: |
[17]The justice for of Alaha in it is revealed from faith to faith according to that which is written the just one from faith shall live |
[17]For the righteousness of Aloha in it is revealed from faith to faith, as it is written, the righteous by faith shall live. |
[18]Revealed is for the rage of Alaha from Heaven against all the evils and the wickedness of the children of men those who the truth in evil are holding |
[18]For the wrath of Aloha is revealed from heaven against all the unrighteousness and depravity of the sons of men, who the truth in unrighteousness detain. |
[19]Because a knowledge of Alaha revealed is to them Alaha for has revealed it to them |
[19]Because the knowledge of Aloha is revealed in them; for Aloha revealed it in them. |
[20]The secrets for of Alaha from the foundation of the world to His creatures through intelligence are appearing and His power and His Alahahead eternal that they will be without ? a defense |
[20]For the occult thingsⓘ of Aloha from the foundations of the world, unto his creatures by intelligence are apparent, and his power and his Godhead eternal, that they may be without excuse. |
[21]Because they knew to Alaha and not as to Alaha they glorified Him nor did they thank Him but they became destitute in their reasoning and became dull their heart without understanding |
[21]For when they knew Aloha, they did not as Aloha glorify him and praise him, but became vain in their imaginations, and their heart was darkened, that they understood not. |
[22]And when they thought in themselves that wise they were became insane they |
[22]And while thinking in themselves that they were wise, they were fools.ⓘ |
[23]And they changed His glory of Alaha Who is not corrupted into the likeness of the image of a son of man who is corrupted and into the likeness of birds and of four footed animals and of creeping things of the earth |
[23]And they changed the glory of Aloha the Incorruptible into the likeness of the image of corruptible man, and into the likeness of birds and of four-footed [beasts] and of reptiles of the earth. |
[24]Because of this handed over them Alaha to desires vile of their heart to disgrace their bodies among themselves |
[24]Because of this Aloha delivered them up to the unclean lusts of their hearts, that they would debase their bodies among them. |
[25]And they exchanged the truth of Alaha for lies and they revered and they served created things more than their Creator to Whom belong praises and blessings to the eternity of eternities Amen |
[25]And they changed the truth of Aloha into a lie, and worshipped and served the creatures rather than their Creator, to whom be praises and blessings for ever and ever. Amen. |
[26]Because of this handed over them Alaha to diseases of disgrace their females for changed need their natural and with that which not is natural became accustomed |
[26]WHEREFORE Aloha delivered them up to passions of vileness: for their females changed the use of their nature, and to what is not natural were used. |
[27]And again also their males in this way they abandoned the need natural for females and were ravished with desire one for another even male for male disgrace they commited and a reward that is right there was for their error in their persons they received it |
[27]And also their males likewise left the natural use of their females, and were inflamed with concupiscence one with another, and male with male wrought shamefulness, and the just retribution for their perverseness in themselves received. |
[28]And as because not they decided in themselves to know to Alaha handed over them Alaha to a mind of worthlessness so that they will be doing whatever not is appropriate |
[28]And as they did not decide in themselves to know Aloha, so did Aloha cause them to be delivered up to a mind of vainness, and to do what is not fit; |
[29]When they are filled with every injustice and fornication and bitterness and wickedness and greed and envy and murder and contention and treachery and reasoning wicked |
[29]Being filled with all wickedness, and uncleanness, and rancour, and malice, and rapacity, and envy, and murder, and contention, and deceit, and evil imaginings, |
[30]And murmuring and slander and hating to Alaha insolent proud boasters inventors of evil lacking reason who their parents not do obey |
[30]And murmurings, and slanders, and hating of Aloha: vilifiers, inflated ones, boasters, inventors of evil things, mindless, disobedient to parents, |
[31]And because stability there is not to them neither love nor peace nor compassion is in them |
[31][Men] to whom a compact is nothing, and [who] neither love peace nor [have] mercy in them; |
[32]Those who while they know the judgment of Alaha that those who such as these things are committing to death are condemned not were only doing these things but also are attached to those who these things are doing |
[32]Who, knowing the judgment of Aloha, that they who these things do, unto death are condemned, [yet] not only do them, but also participate with those who do them. |