|
[1]What? is therefore the excellence of the Jews or what? the advantage of circumcision |
[1]What then is the excellence of the Jihudoya, and what the profit of circumcision? |
[2]Much in every thing first that they were entrusted with the words of Alaha |
[2]Much in every thing: primarily that they had intrusted [to them] the words of Aloha. |
[3]If some of them for not they believed did? by that which not they did believe the faithfulness of Alaha they nullify |
[3]For if some of them believed not, would their unbelief abolish the faithfulness of Aloha? |
[4]Alaha forbid! is for Alaha true and every person lies just as that which is written "You will be just in Your words and You will be cleared when they judge You |
[4]Not so: for Aloha is true, and every man a liar; as it is written, That thou mayest be just in thy words, and triumph when they judge thee. |
[5]If but our evil the justice of Alaha establishes what shall we say? not doing evil is Alaha Who brings forth His rage as a son of man am speaking I |
[5]But if our iniquity the righteousness of Aloha establisheth, what shall we say? Is Aloha evil, who bringeth his wrath? As a man do I speak. |
[6]Alaha forbid! and if not how? will judge Alaha the universe |
[6]Not so; otherwise how shall Aloha judge the world? |
[7]If for the truth of Alaha is made to superabound by my lies for His glory His Why therefore am as a sinner judged I? |
[7]For if the truth of Aloha is promoted by my lie unto his glory, why then am I judged as a sinner? |
[8]Or is it as they slander against us and they report that we say "let us practice evil that may come good those whose judgment kept is for justice? |
[8]Or why, as certain blaspheme concerning us, affirming that we say, Let us do evil, that good may come? they, whose condemnation is reserved by justice. |
[9]Why therefore are we held to be greater because we have precedence? we have determined about Jews and about Aramaeans that under sin they are all of them |
[9]What then, have we attained excellence? [No.] For before we decided of the Jihudoyee and of the Aramoyee that they are all under sin; |
[10]As that is written "There is not a just person not even one |
[10]As it is written, None is righteous, not one. |
[11]Neither one who understands neither one who seeks to Alaha |
[11]None understandeth or seeketh Aloha. |
[12]All of them they have turned away as one and they have been rejected and there is not one who does good not even one |
[12]All have declined together and are reprobate, and there is none that doeth good, not one. |
[13]Tombs are opened their throats and their tongues are deceitful and the venom of asps is under their lips |
[13]Open sepulchres are their throats, their tongues have deceived, and the venom of asps is under their lips. |
[14]Their mouth is full of curses and bitterness |
[14]Their mouth is full of cursing and bitterness, |
[15]And their feet are swift to shed blood |
[15]And their feet are swift to shed blood. |
[16]Adversity and wretchedness are in their way |
[16]Crushing and misery are in their ways; |
[17]And the way of peace not they have known |
[17]And the way of peace they have not known; |
[18]And the awesomeness of Alaha is not before their eyes |
[18]And the fear of Aloha is not before their eyes. |
[19]We know but that whatever things has said The Written Law to those who into The Written Law are it has said that every mouth may be shut and the universe whole may be guilty before Alaha |
[19]BUT we know that whatever the law saith, to them who are under the law it saith: that every mouth may be shut, and all the world be guilty unto Aloha. |
[20]Because that from the works of The Written Law not are justified every body before Him from The Written Law for has been made known sin |
[20]Because by the works of the law no flesh is justified before him; for from the law sin is known. |
[21]Now but without The Written Law the righteousness of Alaha has been revealed and testifying about it are The Law and The Prophets |
[21]But now, without the law the righteousness of Aloha is revealed, and the law and the prophets [themselves] testify of it. |
[22]The righteousness but of Alaha by faith is of Ieshu The Messiah unto every person also upon every person who believes in Him there is not for a distinction |
[22]But the righteousness of Aloha is by faithⓘ of Jeshu Meshiha, unto all and also upon all who believe in him. For there is no distinction: |
[23]Because all of them they have sinned and they were deprived of the glory of Alaha |
[23]For all have sinned, and have failed of the glory of Aloha; |
[24]And they are justified by grace without charge and by the redemption that exists in Ieshu The Messiah |
[24]And all are justified by grace freely, and [that] through the redemption which is in Jeshu Meshiha, |
[25]This One Whom before placed Him Alaha as the atonement by the faith of His blood for the sake of our sins which formerly we had sinned |
[25]Whom Aloha before ordained [to be] a propitiation through faith in his blood for our sins which from the first we had sinned, |
[26]In the space that has given us Alaha in the patience of His Spirit for the demonstration of His justice which is in time this that He would be The Just One and He would justify by justice the one who in the faith is of our Lord Ieshu The Messiah |
[26]Within the space which Aloha hath given to us in his patience, unto the manifestation of his righteousness which [is] in this time: that he might be just, and might justify in righteousness him who is in the faith of our Lord Jeshu Meshiha. |
[27]Where is? therefore pride it has been eliminated with Him by what? law of works? no but by the Law of faith |
[27]Where, then, is boasting? It is abolished. By what law? of works? No, but by the law of faith. |
[28]We determine therefore that by faith is justified a son of man and not by works of The Written Law |
[28]We comprehend, therefore, that by faith man is justified, and not by the works of the law. |
[29]Interrogative for Alaha of The Judeans is He? only and of the nations not? Yes also of the nations |
[29]Is Aloha of the Jihudoyee only, and not of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. |
[30]Because that One there is Alaha Who justifies the circumcision by faith also the uncircumcision by it by faith |
[30]Because one is Aloha, who justifieth the circumcision by faith, also the uncircumcision by the same faith. |
[31]Interrogative therefore The Written Law are? we eliminating by faith Alaha forbid! but The Written Law are we establishing |
[31]Do we therefore the law abolish by faith? Not so, but the law itself we establish. |