|
[1]What? therefore shall we say shall we dwell in it in sin that grace may abound |
[1]מנא הכיל נאמר נקוא בה בחטיתא דטיבותא תתיתר |
[2]Alaha forbid! those for of us who are dead to sin how? shall we live in it again |
[2]חס אילינ גיר דמיתנ לחטיתא איכנא נחא בה תוב |
[3]Or not? know you that those of us who were baptized in Ieshu The Messiah in His death were we baptized |
[3]או לא ידעינ אנתונ דאילינ דעמדנ בישׁוע משׁיחא במותה הו עמדנ |
[4]We were buried with Him in baptism to death for as arose Ieshu The Messiah from among the dead in the glory of His Father in this way also we in Life new we shall walk |
[4]אתקברנ עמה במעמודיתא למותא דאיכנא דקמ ישׁוע משׁיחא מנ בית מיתא בתשׁבוחתא דאבוהי הכנא אפ חננ בחיא חדתא נהלכ |
[5]If for as one we have been planted with Him in the image of His death in this way also in His resurrection we shall be |
[5]אנ גיר אכחד אתנצבנ עמה בדמותא דמותה הכנא אפ בקימתה נהוא |
[6]We know for that our person old was crucified with Him that shall be destroyed the body of sin that again not we shall serve sin |
[6]ידעיננ גיר דברנשׁנ עתיקא אזדקפ עמה דנתבטל פגרא דחטיתא דתוב לא נשׁמשׁ לחטיתא |
[7]Whoever is dead for has been freed himself from sin |
[7]אינא דמית גיר אתחרר לה מנ חטיתא |
[8]If therefore we are dead with The Messiah let us believe that with Him with The Messiah we shall live |
[8]אנ הכיל מיתנ עמ משׁיחא נהימנ דעמה עמ משׁיחא נחא |
[9]We know for that The Messiah arose from house of the dead and again not He shall die and death no has authority over Him |
[9]ידעיננ גיר דמשׁיחא קמ מנ בית מיתא ותוב לא מאת ומותא לא משׁתלט בה |
[10]He who died for to sin He died one time and because He lives living He is to Alaha |
[10]דמית גיר לחטיתא הו מית חדא זבנ ודחי חי הו לאלהא |
[11]In this way also you consider yourselves that dead you are to sin and living you are to Alaha in our Lord Ieshu The Messiah |
[11]הכנא אפ אנתונ חשׁובו נפשׁכונ דמיתא אנתונ לחטיתא וחיא אנתונ לאלהא במרנ ישׁוע משׁיחא |
[12]Not therefore shall reign sin in your body dead as if that you would obey its desires |
[12]לא הכיל תמלכ חטיתא בפגרכונ מיתא איכ דתשׁתמעונ לרגיגתה |
[13]And also do not present your members weapons of evil for sin but present yourselves to Alaha as people who from the dead are alive and your members weapons shall be for the justice of Alaha |
[13]ואפ לא תטיבונ הדמיכונ זינא דעולא לחטיתא אלא טיבו נפשׁכונ לאלהא איכ אנשׁא דמנ מיתא חייתונ והדמיכונ זינא נהוונ לכאנותה דאלהא |
[14]And sin not has authority over you not for you are under The Written Law but under grace |
[14]וחטיתא לא משׁתלטא עליכונ לא גיר איתיכונ תחית נמוסא אלא תחית טיבותא |
[15]What? therefore we shall sin because not we are under The Written Law but under grace Alaha forbid! |
[15]מנא הכיל נחטא דלא הוינ תחית נמוסא אלא תחית טיבותא חס |
[16]Not? know you that to whom present you yourselves to obey it to bondage His you are servants of that one whom obeying you are to him if to sin or if to the hearing ear of righteousness |
[16]לא ידעינ אנתונ דלמנ דמטיבינ אנתונ נפשׁכונ דתשׁתמעונ לה לעבדותא דילה אנתונ עבדא דהו דמשׁתמעינ אנתונ לה אנ לחטיתא ואנ למשׁמע אדנא דכאנותא |
[17]Thank but to Alaha that servants you were of sin and you obeyed from the heart the form of the teaching you are devoted to which |
[17]טיבו דינ לאלהא דעבדא הויתונ דחטיתא ואשׁתמעתונ מנ לבא לדמותא דיולפנא דאשׁתלמתונ לה |
[18]And when you were freed from sin you became servants to righteousness |
[18]וכד אתחררתונ מנ חטיתא אשׁתעבדתונ לכאנותא |
[19]As of the house of children of men say I because of the weakness of your flesh that as you presented your members to the servitude of defilement and of evil in this way also now present your members to the servitude |
[19]איכ דבית בנינשׁא אמר אנא מטל כריהותא דבסרכונ דאיכנא דטיבתונ הדמיכונ לעבדותא דטנפותא ודעולא הכנא אפ השׁא טיבו הדמיכונ לעבדותא דכאנותא ודקדישׁותא |
[20]When servants you became for of sin free you became from righteousness |
[20]כד עבדא הויתונ גיר דחטיתא מחררא הויתונ לכאנותא |
[21]And what? fruit existing was to you then which of today ashamed you are of it its end for is death |
[21]ומנא אדשׁא אית הוא לכונ הידינ אינא דיומנא בהתינ אנתונ בה חרתה גיר איתיה מותא |
[22]And now because you have been freed from sin and you are servants to Alaha is to you fruit holy for the result of those is life eternal |
[22]והשׁא דאתחררתונ מנ חטיתא והויתונ עבדא לאלהא אית לכונ פארא קדישׁא דחרתהונ חיא דלעלמ |
[23]The merchandise but of sin death is and the gift of Alaha life eternal in our Lord Ieshu The Messiah |
[23]תאגורתא דינ דחטיתא מותא הו ומוהבתה דאלהא חיא דלעלמ במרנ ישׁוע משׁיחא |