«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Geneva Bible (1560)
Geneva
Zephaniah
Zep
3
   
[1]Wo! thou citee, terrere to wraththe, and bouyt ayen a culuer. [1]Woe to her that is filthy and polluted, to the robbing city.
[2]It herde not the vois of the Lord, and resseyuede not techyng, ether chastisyng; it tristenyde not in the Lord, it neiyide not to her God. [2]She heard not the voice: she received not correction: she trusted not in the Lord: she drew not near to her God.
[3]Princes therof in myddil therof weren as liouns rorynge; iugis therof weren wolues, in the euentid thei leften not in to morewe. [3]Her princes within her are as roaring lions: her judges are as wolves in the evening, which leave not the bones till the morrow.
[4]Profetis therof weren woode, vnfeithful men; prestis therof defouliden hooli thing, thei diden vniustli ayens the lawe. [4]Her prophets are light, and wicked persons: her priests have polluted the sanctuary: they have wrested the law.
[5]The Lord iust in the myddil therof, schal not do wickidnesse; erli, erli he schal yyue his dom in liyt, and it schal not be hid; forsothe the wickid puple knew not confusioun. [5]The just Lord is in the midst thereof: he will do none iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not: but the wicked will not learn to be ashamed.
[6]Y loste folkis, and the corneris of hem ben distried; Y made the weies of hem desert, while there is not that schal passe. The citees of hem ben desolat, for a man is not left, nether ony dwellere. [6]I have cut off the nations: their towers are desolate: I have made their streets waste, that none shall pass by: their cities are destroyed without man and without inhabitant.
[7]Y seide, Netheles thou schalt drede me, thou schalt resseyue techyng; and the dwellyng place therof schal not perische, for alle thingis in whiche Y visitide it; netheles ful eerli thei risynge han corrupt alle her thouytis. [7]I said, Surely thou wilt fear me: thou wilt receive instruction: so their dwelling should not be destroyed howsoever I visited them, but they rose early and corrupted all their works.
[8]Wherfor abide thou me, seith the Lord, in the dai of my rysyng ayen in to comynge. For my doom is, that Y gadere folkis, and Y schal gadere rewmes; and Y schal schede out on hem myn indignacioun, and al wraththe of my strong veniaunce; for in fier of my feruour al erthe schal be deuourid. [8]Therefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for I am determined to gather the nations, and that I will assemble the kingdoms to pour upon them mine indignation, even all my fierce wrath: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
[9]For thanne Y schal yelde to puplis a chosun lippe, that alle clepe inwardli in the name of the Lord, and serue to hym with o schuldre. [9]Surely then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
[10]Ouer the floodis of Ethiopie, fro thens my bisecheris, the sones of my scaterid men, schulen brynge yifte to me. [10]From beyond the rivers of Ethiopia, the daughter of my dispersed, praying unto me, shall bring me an offering.
[11]In that day thou schalt not be confoundid on alle thi fyndyngis, in whiche thou trespassidist ayens me; for thanne Y schal take awei fro the myddil of thee grete spekeris of thi pride, and thou schalt no more put to, for to be enhaunsid in myn hooli hil. [11]In that day shalt thou not be ashamed for all thy works, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice of thy pride, and thou shalt no more be proud of mine holy mountain.
[12]And Y schal leeue in the myddil of thee a pore puple and nedi; and thei schulen hope in the name of the Lord. [12]Then will I leave in the midst of thee an humble and poor people: and they shall trust in the name of the Lord.
[13]The relifs of Israel schulen not do wickidnesse, nether schulen speke leesyng, and a gileful tunge schal not be foundun in the mouth of hem; for thei schulen be fed, and schulen reste, and ther schal not be that schal make aferd. [13]The remnant of Israel shall do none iniquity, nor speak lies: neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall be fed, and lie down, and none shall make them afraid.
[14]These thingis seith the Lord, Douyter of Sion, herie thou hertli, synge thou, Israel; be thou glad, and make thou ioie withoutforth in al thin herte, thou douyter of Jerusalem. [14]Rejoice, O daughter Zion: be ye joyful, O Israel: be glad and rejoice with all thine heart, O daughter Jerusalem.
[15]The Lord hath take a wei thi dom, hath turned a wey thin enemyes; the kyng of Israel the Lord is in myddil of thee, thou schalt no more drede yuel. [15]The Lord hath taken away thy judgments: he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord is in the midst of thee: thou shalt see no more evil.
[16]In that dai it schal be seid, Jerusalem, nyle thou drede; Sion, thin hondis be not clumsid. [16]In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion: let not thine hands be faint.
[17]Thi Lord God is strong in the myddil of thee, he schal saue; he schal make ioie on thee in gladnesse, he schal be stille in thi louyng, he schal make ioie withoutforth on thee in heriyng. [17]The Lord thy God in the midst of thee is mighty: he will save, he will rejoice over thee with joy: he will quiet himself in his love: he will rejoice over thee with joy.
[18]Y schal gadere the foolis, ether veyn men, that wenten awei fro the lawe, for thei weren of thee, that thou haue no more schenschipe on hem. [18]After a certain time will I gather the afflicted that were of thee, and them that bear the reproach for it.
[19]Lo! Y schal sle alle men that turmentiden thee in that tyme, and Y schal saue him that haltith, and Y schal gadere hir that was cast out; and Y schal putte hem in to heriyng, and in to name in ech lond of confusioun of hem, in that tyme in which Y schal brynge you, [19]Behold, at that time I will bruise all that afflict thee, and I will save her that halteth, and gather her that was cast out, and I will get them praise and fame in all the lands of their shame.
[20]and in the tyme in which Y schal gadre you. For Y schal yyue you in to name, and in to heriyng to alle puplis of erthe, whanne Y schal conuerte youre caitifte bifore youre iyen, seith the Lord. [20]At that time will I bring you again, and then will I gather you: for I will give you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: archive.org
Top