|
|
| [1]Dearly beloued, beleue not euery spirite: but proue the spirites whether they are of God or not: for many false prophetes are gone out into the worlde |
[1]MY beloved, believe not all spirits, but discern the spirits whether they be from Aloha; because many false prophets have gone forth into the world. |
| [2]Hereby shall ye knowe the spirite of God: Euery spirite that confesseth that Iesus Christe is come in the fleshe, is of God |
[2]By this we know the Spirit of Aloha: Every spirit who confesseth that Jeshu Meshiha hath come in the flesh, is from Aloha. |
| [3]And euery spirite which confesseth not that Iesus Christe is come in the fleshe, is not of God. And this is that spirite of antichriste, of whom ye haue hearde howe that he shoulde come: and euen nowe alredy is he in the worlde |
[3]And every spirit who confesseth not that Jeshu hath come in the flesh, is not from Aloha: but this is from that false meshiha, of whom you have heard that he cometh, and now is in the world already. |
| [4]Litle chyldren, ye are of God, & haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in the worlde |
[4]But you of Aloha are the children, and have overcome them; because greater is he who is with you, than he who is in the world. |
| [5]They are of the world, therfore speake they of the worlde, & the world heareth them |
[5]And these are of the world, therefore the world heareth them. |
| [6]We are of God. He that knoweth God, heareth vs: he that is not of God, heareth vs not. Hereby knowe we the spirite of veritie, and the spirite of errour |
[6]But we are of Aloha; and he who knoweth Aloha heareth us; and he who is not of Aloha heareth us not. In this itself we perceive the Spirit of truth and the spirit of deception. |
| [7]Dearely beloued, let vs loue one another, for loue commeth of God: And euery one that loueth, is borne of God, and knoweth God |
[7]My beloved, let us love one another, because love is of Aloha; and every one who loveth from Aloha is born, and knoweth Aloha. For Aloha is Love; |
| [8]He that loueth not, knoweth not God: for God is loue |
[8]And every one who loveth not, knoweth not Aloha. |
| [9]In this appeared the loue of God to vs warde, because God sent his only begotten sonne into the worlde, that we myght lyue through hym |
[9]In this was made known the love of Aloha towards us, that Aloha sent his only Son into the world that we might live by him. |
| [10]Herein is loue, not that we loued God, but that he loued vs, and sent his sonne to be the agreement for our sinnes |
[10]In this is love: it was not that we had loved Aloha, but that Aloha himself loved us, and sent his Son a propitiation for our sins. |
| [11]Dearely beloued, yf God so loued vs, we ought also to loue one another |
[11]MY beloved, if Aloha so hath loved us, we also are indebted to love one another. |
| [12]No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs |
[12]Aloha no man hath seen but if we love one another, Aloha in us abideth, and his love is fulfilled in us. |
| [13]Hereby knowe we that we dwell in hym, & he in vs: because he hath geuen vs of his spirite |
[13]And by this we know that in him we abide, and he abideth in us, because of his Spirit he hath given us. |
| [14]And we haue seene, and do testifie that the father sent the sonne to be the sauiour of the worlde |
[14]And we have seen and we testify that the Father hath sent his Son, the Redeemer of the world. |
| [15]Whosoeuer confesseth that Iesus is the sonne of God, in him dwelleth God, and he in God |
[15]Whosoever confesseth Jeshu that he is the Son of Aloha, in him Aloha abideth, and he abideth in Aloha. |
| [16]And we haue knowen and beleued the loue that God hath to vs. God is loue, and he that dwelleth in loue, dwelleth in God, and God in hym |
[16]And we have believed and known the love which Aloha hath toward us; for Aloha is Love. And every one who abideth in love in Aloha abideth. |
| [17]Herein is the loue perfect in vs, that we shoulde haue boldnesse in the day of iudgement: For as he is, euen so are we in this worlde |
[17]And in this is his love perfected with us, that openness of face we might have in the day of judgment; because that as He was, so also we are in this world. |
| [18]There is no feare in loue, but perfect loue casteth out feare: for feare hath paynefulnesse. He that feareth, is not perfect in loue |
[18]Fear in love is not: but perfect love hath cast out fear, because fear is in terror.ⓘ He who feareth is not perfect in love. |
| [19]We loue hym, for he loued vs first |
[19]We then will love Aloha, because he hath first loved us. |
| [20]If a man say, I loue God, & yet hate his brother, he is a lyer: For how can he yt loueth not his brother whom he hath seene, loue God who he hath not seene |
[20]But if one shall say, I love Aloha, and his brother he hateth, he is a liar. For he who his brother whom he hath seen loveth not, how can he love Aloha himself whom he hath not seen? |
| [21]And this commaundement haue we of hym: that he which loueth God, shoulde loue his brother also |
[21]And this commandment we have received from him, That every one who loveth Aloha shall love also his brother. |