|
|
| [1]Forsothe Dyna, the douytir of Lya, yede out to se the wymmen of that cuntrey. |
[1]AND Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the native girls. |
| [2]And whanne Sichem, the sone of Emor Euey, the prince of that lond, hadde seyn hir, he louede hir, and rauyschide, and sclepte with hir, and oppresside the virgyn bi violence. |
[2]And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her, and defiled her. |
| [3]And his soule was boundun faste with hir, and he pleside hir sory with flateringis. |
[3]And his soul longed for Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl, and spoke kindly to the girl, and won her heart. |
| [4]And he yede to Emor, |
[4]And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this girl to wife. |
| [5]his fadir, and seide, Take to me this damysel a wijf. And whanne Jacob hadde herd this thing, while the sones weren absent, and ocupied in the fedyng of scheep, he was stille, til thei camen ayen. |
[5]And Jacob heard that Dinah his daughter had been defiled; now his sons were with the cattle in the field; so Jacob held his peace until they came |
| [6]Sotheli whanne Emor, the fadir of Sichem, was gon out, `that he schulde speke to Jacob, lo! |
[6]And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him. |
| [7]hise sones camen fro the feeld. And whanne this thing that bifelde was herd, thei weren wroothe greetli; for he wrouyte a foul thing in Israel, and he hadde do a thing vnleueful in the defoulyng of the douyter of Jacob. |
[7]And the sons of Jacob came from the field, and when they heard the news, they were grieved; and they were very indignant, because they had wrought folly in Israel in the disgracing of Jacob's daughter, which thing ought not to be done. |
| [8]And so Emor spak to hem, The soule of my sone Sichem cleuyde to youre douytir, yeue ye hir a wijf to hym, |
[8]And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter; give her to him in marriage. |
| [9]and ioyne we weddyngis to gidere; yyue ye youre douytris to vs, |
[9]Intermarry with us, and give your daughters to us in marriage, and take our daughters to you, |
| [10]and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it. |
[10]And dwell with us; behold, the land is before you; dwell and trade in it and inherit in it. |
| [11]But also Sichem seide to the fadir and britheren of hir, Fynde Y grace bifor you, and what euer thingis ye ordeynen Y schal yyue; |
[11]And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find mercy in your presence, and whatever you shall ask of me I will give. |
| [12]encreesse ye the dower, and axe ye yiftis, Y schal yyue wilfull that that ye axen; oonli yyue ye this damysele a wijf to me. |
[12]Ask me as much as you wish, both dowry and gifts, and I will give you according as you shall say to me; but give me this girl to wife. |
| [13]The sones of Jacob answeriden in gile to Sichem and his fadir, and weren feerse for the defoulyng of maidenhod of the sistir, |
[13]And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, because they had defiled Dinah their sister, |
| [14]We moun not do this that ye axen, nether we moun yyue oure sistir to a man vncircumcidid, which thing is vnleueful and abhomynable anentis vs. |
[14]And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to a man who is uncircumcised; for that would be a reproach to us; |
| [15]But in this we schulen mowe be boundun in pees, if ye wole be lijk vs, and ech of male kynde be circumcidid in you, |
[15]But on this condition will we consent to you: that you will become like us, and circumcise every male as we are circumcised; |
| [16]thanne we schulen yyue and take togidre oure douytris and youre; and we schulen dwelle with you, and we schulen be o puple. |
[16]Then we will give our daughters to you in marriage, and take your daughters to us in marriage, and we will dwell with you, and we will become one people. |
| [17]Forsothe if ye nylen be circumcidid, we schulen take oure douytir, and schulen go a wei. |
[17]But if you will not hearken to us, to be circumcised, then we will take our daughter and we will be gone |
| [18]The profryng of hem pleside Emor and Sichem, |
[18]And their words pleased Hamor, and Shechem, Hamor's son. |
| [19]his sone, and the yong wexynge man dilaiede not, that ne he fillide anoon that that was axid, for he louede the damysele greetli, and he was noble in al `the hous of his fadir. |
[19]And the young man did not delay to do the thing, because he was delighted with Jacob's daughter and he was honored above all the household of his father. |
| [20]And thei entriden in to the yate of the citee, and spaken to the puple, |
[20]Then Hamor and Shechem his son came to the gate of their town and spoke to the men of their town, saying, |
| [21]These men ben pesible, and wolen dwelle with vs; make thei marchaundie in the loond, and tile thei it, which is large and brood, and hath nede to tileris; we schulen take her douytris to wyues, and we schulen yyue oure douytris to hem. |
[21]These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it, for the land is large enough before them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters. |
| [22]O thing is, for which so greet good is dilaied; if we circumciden oure malis, and suen the custom of the folc, |
[22]But only on this condition will the men consent to dwell with us, to become one people, when every male among us is circumcised, as they are circumcised. |
| [23]bothe her substaunce, and scheep, and alle thingis which thei welden, schulen be oure; oneli assente we in this, that we dwelle to gidere, and make o puple. |
[23]Behold, their wealth, their possessions, and all their cattle will eventually be ours; only let us consent to their proposals, and they will dwell with us. |
| [24]And alle men assentiden, and alle malis weren circumcidid. |
[24]And when all the adults of the town had heard from Shechem and from his father Hamor, they circumcised every male, those that went out of the gate of his town |
| [25]And lo! in the thridde day, whanne the sorewe of woundis was moost greuous, twei sones of acob, Symeon and Leuy, britheren of Dyna, token swerdis, and entriden in to the citee booldeli; and whanne alle malis weren slayn, |
[25]And it came to pass on the third day, when the men were sore, two sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came against the town quietly, and slew every male. |
| [26]thei killiden Emor and Sichem togidere, and token Dyna, her sistir, fro the hous of Sichem. |
[26]And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out. |
| [27]And whanne thei weren goon out, othere sones of Jacob felden in on the slayn men, and rifeliden the citee for the veniaunce of defoulyng of a virgyn. |
[27]Then the sons of Jacob came back to the slain, and plundered the town, because they had defiled their sister. |
| [28]And thei wastiden the scheep of tho men, and droues of oxun, and assis, and alle thingis that weren in howsis and feeldis, |
[28]They took their sheep and their oxen and their asses and whatever was in the town and in the field. |
| [29]and ledden prisoneris the litle children, and wyues of tho men. |
[29]And all their wealth and all their little ones; and their wives they carried captive, and plundered everything that was in the town. |
| [30]And whanne these thingis weren don hardili, Jacob seide to Symeon and Leuy, Ye han troblid me, and han maad me hateful to Cananeis and Fereseis, dwellers of this lond; we ben fewe, thei schulen be gaderid to gidere and schulen sle me, and Y schal be don a wey and myn hous. |
[30]Then Jacob said to Simeon and Levi, You have done me a great harm, for you have hurt my reputation among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and I being few in numbers, they may gather themselves together against me, and attack me; I shall be destroyed, both I and my household. |
| [31]Symeon and Leuy answeriden, Whether thei ouyten mysuse oure sistir as an hoore? |
[31]But they said, Our sister has been treated like a harlot |