«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]Forsothe Adam knewe Eue his wijf, which conseyuede, and childide Cayn, and seide, Y haue gete a man bi God. [1]Afterward the man knew Eve his wife, which conceived and bear Cain, and said, I have obtained a man by the Lord.
[2]And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere. [2]And again she brought forth his brother Abel, and Abel was a keeper of sheep, and Cain was a tiller of the ground.
[3]Sotheli it was don after many daies, that Cayn offride yiftis to the Lord of the fruytis of erthe; [3]And in process of time it came to pass, that Cain brought an oblation unto the Lord of the fruit of the ground.
[4]and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym; [4]And Abel also himself brought of the first fruits of his sheep, and of the fat of them, and the Lord had respect unto Abel, and to his offering,
[5]sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun. [5]But unto Cain and to his offering he had no regard: wherefore Cain was exceeding wroth, and his countenance fell down.
[6]And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face? [6]Then the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance cast down?
[7]Whether not if thou schalt do wel, thou schalt resseyue; but if thou doist yuele, thi synne schal be present anoon in the yatis? but the desir therof schal be vndur thee, and thou schalt be lord therof. [7]If thou do well, shalt thou not be accepted? And if thou doest not well, sin lieth at the door: also unto thee his desire shall be subject, and thou shalt rule over him.
[8]And Cayn seide to Abel his brother, Go we out. And whanne thei weren in the feeld, Cayn roos ayens his brother Abel, and killide him. [8]Then Cain spake to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
[9]And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir? [9]Then the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brother's keeper?
[10]And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe. [10]Again he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood cryeth unto me from the ground.
[11]Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir. [11]Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thine hand.
[12]Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf. [12]When thou shalt till the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength: a vagabond and a renegade shalt thou be in the earth.
[13]And Cayn seide to the Lord, My wickidnesse is more than that Y disserue foryyuenesse; lo! [13]Then Cain said to the Lord, My punishment is greater, than I can bear.
[14]to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me. [14]Behold, thou hast cast me out this day from the earth, and from thy face shall I be hid, and shall be a vagabond, and a renegade in the earth, and whosoever findeth me, shall slay me.
[15]And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym. [15]Then the Lord said unto him, Doubtless whosoever slayeth Cain, he shall be punished seven fold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any man finding him should kill him.
[16]And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden. [16]Then Cain went out from the presence of the Lord and dwelt in the land of Nod toward the east side of Eden.
[17]Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth. [17]Cain also knew his wife, which conceived and bear Enoch: and he built a city, and called the name of the city by the name of his son, Enoch.
[18]Forsothe Enoth gendride Irad, and Irad gendride Manyael, and Manyael gendride Matusael, and Matusael gendride Lameth; [18]And to Enoch was born Irad, and Irad begat Mehujael, and Mehujael begat Methushael, and Methushael begat Lamech.
[19]that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella. [19]And Lamech took him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
[20]And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis; [20]And Adah bear Jabal, who was the father of such as dwell in the tents, and of such as have cattle.
[21]and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun. [21]And his brother's name was Jubal, who was the father of all that play on the harp and organs.
[22]And Sella gendride Tubalcayn, that was an hamerbetere, and smyyt on alle werkis of bras and of yrun; forsothe the sistir of Tubalcayn was Neoma. [22]And Zillah also bear Tubal-cain, who wrought cunningly every craft of brass and of iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
[23]And Lameth seide to his wyues Ada and Sella, Ye wyues of Lameth, here my vois, and herkne my word; for Y haue slayn a man bi my wounde, and a yong wexynge man bi my `violent betyng; [23]Then Lamech said unto his wives Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech: hearken unto my speech: for I would slay a man in my wound, and a young man in mine hurt.
[24]veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis. [24]If Cain shall be avenged seven fold, truly Lamech, seventy times seven fold.
[25]Also yit Adam knewe his wijf, and sche childide a sone, and clepide his name Seth, and seide, God hath put to me another seed for Abel, whom Cayn killide. [25]And Adam knew his wife again, and she bear a son, and she called his name Seth: for God, said she, hath appointed me another seed for Abel, because Cain slew him.
[26]But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord. [26]And to the same Seth also there was born a son, and he called his name Enos. Then began men to call upon the name of the Lord.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: archive.org
Top