|
|
| [1]Forsothe Adam knewe Eue his wijf, which conseyuede, and childide Cayn, and seide, Y haue gete a man bi God. |
[1]Adam vero cognovit uxorem suam Hevam, quæ concepit et peperit Cain, dicens: Possedi hominem per Deum. |
| [2]And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere. |
[2]Rursumque peperit fratrem ejus Abel. Fuit autem Abel pastor ovium, et Cain agricola. |
| [3]Sotheli it was don after many daies, that Cayn offride yiftis to the Lord of the fruytis of erthe; |
[3]Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terræ munera Domino. |
| [4]and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym; |
[4]Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui, et de adipibus eorum: et respexit Dominus ad Abel, et ad munera ejus. |
| [5]sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun. |
[5]Ad Cain vero, et ad munera illius non respexit: iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus ejus. |
| [6]And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face? |
[6]Dixitque Dominus ad eum: Quare iratus es? et cur concidit facies tua? |
| [7]Whether not if thou schalt do wel, thou schalt resseyue; but if thou doist yuele, thi synne schal be present anoon in the yatis? but the desir therof schal be vndur thee, and thou schalt be lord therof. |
[7]nonne si bene egeris, recipies: sin autem male, statim in foribus peccatum aderit? sed sub te erit appetitus ejus, et tu dominaberis illius. |
| [8]And Cayn seide to Abel his brother, Go we out. And whanne thei weren in the feeld, Cayn roos ayens his brother Abel, and killide him. |
[8]Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: Egrediamur foras. Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus fratrem suum Abel, et interfecit eum. |
| [9]And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir? |
[9]Et ait Dominus ad Cain: Ubi est Abel frater tuus? Qui respondit: Nescio: num custos fratris mei sum ego? |
| [10]And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe. |
[10]Dixitque ad eum: Quid fecisti? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra. |
| [11]Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir. |
[11]Nunc igitur maledictus eris super terram, quæ aperuit os suum, et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua. |
| [12]Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf. |
[12]Cum operatus fueris eam, non dabit tibi fructus suos: vagus et profugus eris super terram. |
| [13]And Cayn seide to the Lord, My wickidnesse is more than that Y disserue foryyuenesse; lo! |
[13]Dixitque Cain ad Dominum: Major est iniquitas mea, quam ut veniam merear. |
| [14]to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me. |
[14]Ecce ejicis me hodie a facie terræ, et a facie tua abscondar, et ero vagus et profugus in terra: omnis igitur qui invenerit me, occidet me. |
| [15]And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym. |
[15]Dixitque ei Dominus: Nequaquam ita fiet: sed omnis qui occiderit Cain, septuplum punietur. Posuitque Dominus Cain signum, ut non interficeret eum omnis qui invenisset eum. |
| [16]And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden. |
[16]Egressusque Cain a facie Domini, habitavit profugus in terra ad orientalem plagam Eden. |
| [17]Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth. |
[17]Cognovit autem Cain uxorem suam, quæ concepit, et peperit Henoch: et ædificavit civitatem, vocavitque nomen ejus ex nomine filii sui, Henoch. |
| [18]Forsothe Enoth gendride Irad, and Irad gendride Manyael, and Manyael gendride Matusael, and Matusael gendride Lameth; |
[18]Porro Henoch genuit Irad, et Irad genuit Maviaël, et Maviaël genuit Mathusaël, et Mathusaël genuit Lamech. |
| [19]that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella. |
[19]Qui accepit duas uxores, nomen uni Ada, et nomen alteri Sella. |
| [20]And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis; |
[20]Genuitque Ada Jabel, qui fuit pater habitantium in tentoriis, atque pastorum. |
| [21]and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun. |
[21]Et nomen fratris ejus Jubal: ipse fuit pater canentium cithara et organo. |
| [22]And Sella gendride Tubalcayn, that was an hamerbetere, and smyyt on alle werkis of bras and of yrun; forsothe the sistir of Tubalcayn was Neoma. |
[22]Sella quoque genuit Tubalcain, qui fuit malleator et faber in cuncta opera æris et ferri. Soror vero Tubalcain, Noëma. |
| [23]And Lameth seide to his wyues Ada and Sella, Ye wyues of Lameth, here my vois, and herkne my word; for Y haue slayn a man bi my wounde, and a yong wexynge man bi my `violent betyng; |
[23]Dixitque Lamech uxoribus suis Adæ et Sellæ: Audite vocem meam, uxores Lamech; auscultate sermonem meum: quoniam occidi virum in vulnus meum, et adolescentulum in livorem meum. |
| [24]veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis. |
[24]Septuplum ultio dabitur de Cain: de Lamech vero septuagies septies. |
| [25]Also yit Adam knewe his wijf, and sche childide a sone, and clepide his name Seth, and seide, God hath put to me another seed for Abel, whom Cayn killide. |
[25]Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam: et peperit filium, vocavitque nomen ejus Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain. |
| [26]But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord. |
[26]Sed et Seth natus est filius, quem vocavit Enos: iste cœpit invocare nomen Domini. |