|
|
| [1]ἐν ἐκείνῳ τῶ καιρῶ ἤκουσεν ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν ἰησοῦ, |
[1]בהו דינ זבנא שׁמע הרודס טטררכא שׁמעה דישׁוע |
| [2]καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ, οὖτός ἐστιν ἰωάννης ὁ βαπτιστής· αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν, καὶ διὰ τοῦτο αἱ δυνάμεις ἐνεργοῦσιν ἐν αὐτῶ. |
[2]ואמר לעבדוהי הנו יוחננ מעמדנא הו קמ מנ בית מיתא מטל הנא חילא מסתערינ בה |
| [3]ὁ γὰρ ἡρῴδης κρατήσας τὸν ἰωάννην ἔδησεν [αὐτὸν] καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ· |
[3]הו גיר הרודס אחד הוא ליוחננ ואסרה וארמיה בית אסירא מטל הרודיא אנתת פיליפוס אחוהי |
| [4]ἔλεγεν γὰρ ὁ ἰωάννης αὐτῶ, οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν. |
[4]אמר הוא לה גיר יוחננ דלא שׁליט דתהוא לכ אנתתא |
| [5]καὶ θέλων αὐτὸν ἀποκτεῖναι ἐφοβήθη τὸν ὄχλον, ὅτι ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον. |
[5]וצבא הוא למקטלה ודחל הוא מנ עמא דאיכ דלנביא אחידינ הוו לה |
| [6]γενεσίοις δὲ γενομένοις τοῦ ἡρῴδου ὠρχήσατο ἡ θυγάτηρ τῆς ἡρῳδιάδος ἐν τῶ μέσῳ καὶ ἤρεσεν τῶ ἡρῴδῃ, |
[6]כד הוא דינ בית ילדה דהרודס רקדת ברתה דהרודיא קדמ סמיכא ושׁפרת לה להרודס |
| [7]ὅθεν μεθ᾽ ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῇ δοῦναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται. |
[7]מטל הנא במומתא ימא לה דנתל לה כלמדמ דתשׁאל |
| [8]ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς, δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ. |
[8]הי דינ מטל דמלפא הות לאמה אמרת הב לי הרכא בפינכא רשׁה דיוחננ מעמדנא |
| [9]καὶ λυπηθεὶς ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους ἐκέλευσεν δοθῆναι, |
[9]וכרית לה למלכא מטל דינ מומתא וסמיכא פקד דנתיהב לה |
| [10]καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν [τὸν] ἰωάννην ἐν τῇ φυλακῇ· |
[10]ושׁדר פסקה רשׁה דיוחננ בית אסירא |
| [11]καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῶ κορασίῳ, καὶ ἤνεγκεν τῇ μητρὶ αὐτῆς. |
[11]ואיתי רשׁה בפינכא ואתיהב לטליתא ואיתיתה לאמה |
| [12]καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦραν τὸ πτῶμα καὶ ἔθαψαν αὐτό[ν], καὶ ἐλθόντες ἀπήγγειλαν τῶ ἰησοῦ. |
[12]וקרבו תלמידוהי שׁקלו שׁלדה קברו ואתו חויו לישׁוע |
| [13]ἀκούσας δὲ ὁ ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ᾽ ἰδίαν· καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῶ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων. |
[13]ישׁוע דינ כד שׁמע שׁני מנ תמנ באלפא לאתרא חורבא בלחודוהי וכד שׁמעו כנשׁא אזלו בתרה ביבשׁא מנ מדינתא |
| [14]καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾽ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν. |
[14]ונפק ישׁוע חזא כנשׁא סגיאא ואתרחמ עליהונ ואסי כריהיהונ |
| [15]ὀψίας δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῶ οἱ μαθηταὶ λέγοντες, ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρῆλθεν· ἀπόλυσον τοὺς ὄχλους, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα. |
[15]כד הוא דינ רמשׁא קרבו לותה תלמידוהי ואמרו לה אתרא חורבא הו ועדנא עבר לה שׁרי כנשׁא דאנשׁא דנאזלונ לקוריא ונזבנונ להונ סיברתא |
| [16]ὁ δὲ [ἰησοῦς] εἶπεν αὐτοῖς, οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. |
[16]הו דינ אמר להונ לא מתבעא להונ למאזל הבו להונ אנתונ למאכל |
| [17]οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῶ, οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας. |
[17]הנונ דינ אמרו לה לית לנ תננ אלא חמשׁ גריצנ ותרינ נונינ |
| [18]ὁ δὲ εἶπεν, φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς. |
[18]אמר להונ ישׁוע איתו אנונ לי להרכא |
| [19]καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοῦ χόρτου, λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἔδωκεν τοῖς μαθηταῖς τοὺς ἄρτους οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις. |
[19]ופקד לכנשׁא למסתמכו על ארעא ושׁקל הנונ חמשׁא לחמינ ותרינ נונינ וחר בשׁמיא וברכ וקצא ויהב לתלמידוהי והנונ תלמידא סמו לכנשׁא |
| [20]καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις. |
[20]ואכלו כלהונ וסבעו ושׁקלו תותרא דקציא תרעסר קופינינ כד מלינ |
| [21]οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων. |
[21]הנונ דינ אנשׁא דאכלו הוינ הוו אלפא חמשׁא סטר מנ נשׁא וטליא |
| [22]καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὖ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους. |
[22]ומחדא אלץ לתלמידוהי דנסקונ לספינתא ונאזלונ קדמוהי לעברא עד שׁרא הו לכנשׁא |
| [23]καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ᾽ ἰδίαν προσεύξασθαι. ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ. |
[23]וכד שׁרא לכנשׁא סלק לטורא בלחודוהי למצליו וכד חשׁכת בלחודוהי הוא תמנ |
| [24]τὸ δὲ πλοῖον ἤδη σταδίους πολλοὺς ἀπὸ τῆς γῆς ἀπεῖχεν, βασανιζόμενον ὑπὸ τῶν κυμάτων, ἦν γὰρ ἐναντίος ὁ ἄνεμος. |
[24]ואלפא רחיקא הות מנ ארעא אסטדותא סגיאא כד משׁתגשׁא סגי מנ גללא רוחא גיר לקובלה הות |
| [25]τετάρτῃ δὲ φυλακῇ τῆς νυκτὸς ἦλθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν. |
[25]במטרתא דינ רביעיתא דלליא אתא לותהונ ישׁוע כד מהלכ על מיא |
| [26]οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου ἔκραξαν. |
[26]וחזאוהי תלמידוהי דמהלכ על מיא ואתתזיעו ואמרינ הוו דחזוא הו דגלא ומנ דחלתהונ קעו |
| [27]εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν [ὁ ἰησοῦς] αὐτοῖς λέγων, θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε. |
[27]הו דינ ישׁוע ברשׁעתה מלל עמהונ ואמר אתלבבו אנא אנא לא תדחלונ |
| [28]ἀποκριθεὶς δὲ αὐτῶ ὁ πέτρος εἶπεν, κύριε, εἰ σὺ εἶ, κέλευσόν με ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐπὶ τὰ ὕδατα· |
[28]וענא כאפא ואמר לה מרי אנ אנת הו פקוד לי אתא לותכ על מיא |
| [29]ὁ δὲ εἶπεν, ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου [ὁ] πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν ἰησοῦν. |
[29]ישׁוע דינ אמר לה תא ונחת כאפא מנ אלפא והלכ על מיא דנאתא לות ישׁוע |
| [30]βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον [ἰσχυρὸν] ἐφοβήθη, καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων, κύριε, σῶσόν με. |
[30]וכד חזא רוחא דקשׁיא דחל ושׁרי למטבע וארימ קלה ואמר מרי פרוקיני |
| [31]εὐθέως δὲ ὁ ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῶ, ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας; |
[31]ובר שׁעתה פשׁט אידה מרנ ואחדה ואמר לה זעור הימנותא למנא אתפלגת |
| [32]καὶ ἀναβάντων αὐτῶν εἰς τὸ πλοῖον ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. |
[32]וכד סלקו לאלפא שׁלית רוחא |
| [33]οἱ δὲ ἐν τῶ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῶ λέγοντες, ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς εἶ. |
[33]ואתו הנונ דבאלפא סגדו לה ואמרו שׁריראית ברה אנת דאלהא |
| [34]καὶ διαπεράσαντες ἦλθον ἐπὶ τὴν γῆν εἰς γεννησαρέτ. |
[34]ורדו ואתו לארעא דגנסר |
| [35]καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες τοῦ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην, καὶ προσήνεγκαν αὐτῶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας, |
[35]ואשׁתודעוהי אנשׁא דאתרא הו ושׁדרו לכלהינ קוריא דחדריהונ וקרבו לה כלהונ אילינ דבישׁ בישׁ עבידינ |
| [36]καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν. |
[36]ובעינ הוו מנה דנקרבונ אפנ לכנפא בלחוד דלבושׁה ואילינ דקרבו אתאסיו |