Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The title of `hundred and secounde salm. `Of Dauid. Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name. [2]Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou foryete alle the yeldyngis of him. [3]Which doith merci to alle thi wickidnessis; which heelith alle thi sijknessis. [4]Which ayenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and merciful doyngis. [5]Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle. [6]The Lord doynge mercies; and doom to alle men suffringe wrong. [7]He made hise weies knowun to Moises; hise willis to the sones of Israel. [8]The Lord is merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche merciful. [9]He schal not be wrooth with outen ende; and he schal not thretne with outen ende. [10]He dide not to vs aftir oure synnes; nether he yeldide to vs aftir oure wickidnessis. [11]For bi the hiynesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym. [12]As myche as the eest is fer fro the west; he made fer oure wickidnessis fro vs. [13]As a fadir hath merci on sones, the Lord hadde merci on men dredynge him; [14]for he knewe oure makyng. [15]He bithouyte that we ben dust, a man is as hey; his dai schal flowre out so as a flour of the feeld. [16]For the spirit schal passe in hym, and schal not abide; and schal no more knowe his place. [17]But the merci of the Lord is fro with out bigynnyng, and til in to with outen ende; on men dredinge hym. And his riytfulnesse is in to the sones of sones; [18]to hem that kepen his testament. And ben myndeful of hise comaundementis; to do tho. [19]The Lord hath maad redi his seete in heuene; and his rewme schal be lord of alle. [20]Aungels of the Lord, blesse ye the Lord; ye myyti in vertu, doynge his word, to here the vois of hise wordis. [21]Alle vertues of the Lord, blesse ye the Lord; ye mynystris of hym that doen his wille. [22]Alle werkis of the Lord, blesse ye the Lord, in ech place of his lordschipe; my soule, blesse thou the Lord. [23][No verse] [24][No verse] [25][No verse] [26][No verse] [27][No verse] [28][No verse]
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top