Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The `title of the hundrid and tenthe salm. Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men. [2]The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis. [3]His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world. [4]The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis; [5]he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world; [6]he schal telle to his puple the vertu of hise werkis. [7]That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top