«
King James Version
KJV
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
[1]My son, defraud not the poor of his living, and make not the needy eyes to wait long. [1]My sonne, defraude not the poore of his almes, and turne not away thyne eyes from hym that hath neede.
[2]Make not an hungry soul sorrowful; neither provoke a man in his distress. [2]Dispise not an hungry soule, and defie not the poore in his necessitie.
[3]Add not more trouble to an heart that is vexed; and defer not to give to him that is in need. [3]Greeue not the heart of hym that is helplesse, and withdrawe not the gyft from the needefull.
[4]Reject not the supplication of the afflicted; neither turn away thy face from a poor man. [4]Refuse not the prayer of one that is in trouble, turne not away thy face from the needy.
[5]Turn not away thine eye from the needy, and give him none occasion to curse thee: [5]Cast not thyne eyes asyde from the poore for any euyll wyll, that thou geue him not occasion to speake euyll of thee.
[6]For if he curse thee in the bitterness of his soul, his prayer shall be heard of him that made him. [6]For yf he complayne of thee in the bitternesse of his soule, his prayer shalbe hearde: euen he that made hym shall heare hym.
[7]Get thyself the love of the congregation, and bow thy head to a great man. [7]Be curteous vnto the company of the poore, humble thy soule vnto thy elder, and bowe downe thy head to a man of worshyp.
[8]Let it not grieve thee to bow down thine ear to the poor, and give him a friendly answer with meekness. [8]Let it not greeue thee to bowe downe thine eare vnto the poore, but pay thy debt, and geue him a friendly aunswere, and that with meekenesse.
[9]Deliver him that suffereth wrong from the hand of the oppressor; and be not fainthearted when thou sittest in judgment. [9]Deliuer him that suffereth wrong, from the hande of the oppressour: and be not faynt hearted when thou sittest in iudgement.
[10]Be as a father unto the fatherless, and instead of an husband unto their mother: so shalt thou be as the son of the most High, and he shall love thee more than thy mother doth. [10]Be mercifull vnto the fatherlesse as a father, and be in steade of an husbande vnto their mother: so shalt thou be as an obedient sonne of the hyest, and he shall loue thee more then thy mother doth.
[11]Wisdom exalteth her children, and layeth hold of them that seek her. [11]Wisdome exalteth her children, receaueth them that seke her, & wyl go before them in the way of ryghteousnesse.
[12]He that loveth her loveth life; and they that seek to her early shall be filled with joy. [12]He that loueth her, loueth lyfe: and they that seke her diligently, shall haue great ioy.
[13]He that holdeth her fast shall inherit glory; and wheresoever she entereth, the Lord will bless. [13]They that kepe her, shall inherite glorie: for where she entreth in, there is the blessyng of God.
[14]They that serve her shall minister to the Holy One: and them that love her the Lord doth love. [14]They that honour her, shalbe the seruauntes of the holy one: and they that loue her, are beloued of God.
[15]Whoso giveth ear unto her shall judge the nations: and he that attendeth unto her shall dwell securely. [15]Who so geueth eare vnto her, shall iudge the heathen: and he that hath respect vnto her, shall dwell safely.
[16]If a man commit himself unto her, he shall inherit her; and his generation shall hold her in possession. [16]He that beleueth her, shall haue her in possession, and his generation shall endure.
[17]For at the first she will walk with him by crooked ways, and bring fear and dread upon him, and torment him with her discipline, until she may trust his soul, and try him by her laws. [17]For when he falleth, she doth go with hym, and choseth hym among the best: Feare, dreade, and temptation shall she bryng vpon hym, and trye hym in her doctrine, tyll she haue so proued hym in his thoughtes, that he commit his soule vnto her.
[18]Then will she return the straight way unto him, and comfort him, and shew him her secrets. [18]Then shall she stablishe hym, bryng the ryght way vnto hym, make hym a glad man, shewe hym her secretes, and heape vpon him the treasures of knowledge, & vnderstandyng of righteousnes.
[19]But if he go wrong, she will forsake him, and give him over to his own ruin. [19]But yf he go wrong, she shall forsake hym, & geue hym ouer into the handes of destruction and ruine.
[20]Observe the opportunity, and beware of evil; and be not ashamed when it concerneth thy soul. [20]My sonne, make much of the tyme, eschewe the thyng that is euyll:
[21]For there is a shame that bringeth sin; and there is a shame which is glory and grace. [21]And for thy lyfe shame not to say the trueth: For there is a shame that bryngeth sinne, and there is a shame that bryngeth worshyp and fauour.
[22]Accept no person against thy soul, and let not the reverence of any man cause thee to fall. [22]Accept no person after thyne owne wyll, that thou be not confounded to thyne owne decay: Be not ashamed of thy neyghbour in his aduersitie.
[23]And refrain not to speak, when there is occasion to do good, and hide not thy wisdom in her beauty. [23]And kepe not backe thy counsayle when it may do good, neither hyde thy wisdome in her beautie.
[24]For by speech wisdom shall be known: and learning by the word of the tongue. [24]For in the tongue is wisdome knowe, so is vnderstandyng, knowledge, and learnyng in the talkyng of the wise, and stedfastnesse in the workes of ryghteousnesse.
[25]In no wise speak against the truth; but be abashed of the error of thine ignorance. [25]In no wise speake agaynst the worde of trueth: but be ashamed of the lyes of thyne owne ignoraunce.
[26]Be not ashamed to confess thy sins; and force not the course of the river. [26]Shame not to confesse thyne errour, and resist not the course of the riuer.
[27]Make not thyself an underling to a foolish man; neither accept the person of the mighty. [27]And submit not thy selfe vnto a foolishe man, neither accept the person of the mightie.
[28]Strive for the truth unto death, and the Lord shall fight for thee. [28]And striue thou not agaynst the streame: But for ryghteousnesse take paynes with all thy soule, and for the trueth striue thou vnto death, and God shall fyght for thee agaynst thyne enemies.
[29]Be not hasty in thy tongue, and in thy deeds slack and remiss. [29]Be not hasty in thy tongue, neither slacke and negligent in thy workes.
[30]Be not as a lion in thy house, nor frantick among thy servants. [30]Be not as a lion in thyne owne house, destroying thy housholde folkes, and oppressyng them that are vnder thee.
[31]Let not thine hand be stretched out to receive, and shut when thou shouldest repay. [31]Let not thyne hande be stretched out to receaue, and shut when thou shouldest geue.
Source: sacred-texts.com
Source: studybible.org
Top