|
[1]Paul an apostle of Ieshu The Messiah by the will of Alaha and by the promise of life which is in Ieshu The Messiah |
[1]PAULOS, an apostle of Jeshu Meshiha by the will of Aloha, and on account of the promise of life which is in Jeshu Meshiha, |
[2]To Timotheos son beloved grace and love and peace from Alaha The Father and from our Lord Ieshu The Messiah |
[2]To Timotheos my beloved son: grace and mercies and peace from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha. |
[3]Thank I to Alaha Him Whom serve I from my forefathers in a conscience pure constantly remember I you in my prayers by night and by day |
[3]I thank Aloha, whom I serve from my fathers with a pure conscience, that constantly I remember thee in my prayers of the night and of the day; |
[4]And long I to see you and remember I your tears that I am filled with joy |
[4]And have longed to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy: |
[5]By the recollection that is to me in your faith true that began first in the mother of your mother Lois and in your mother Euniqay am convinced I but that also in you |
[5]In remembrance of thee [and] of thy true faith which dwelt first in the mother of thy mother Lois, and in thy mother Eunika, and which, I am persuaded, [is] in thee also. |
[6]Because of this remind I you to rouse the gift of Alaha that which is in you by laying on hands |
[6]On account of this I put thee in mind to keep awake the gift of Aloha, which is in thee by the laying on of my hands. |
[7]Not for gave us Alaha a spirit of fear but of power and of love and of instruction |
[7]For Aloha hath not given to us the spirit of fear, but of power and of love and of discipline.ⓘ |
[8]Not therefore be ashamed of the testimony of our Lord neither of me His prisoner but take the evil with the Gospel by the power of Alaha |
[8]Wherefore be not thou ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but sustain evil with the gospel, through the power of Aloha, |
[9]He Who has given us life and has called us in a calling holy not according to our works but according to His will and the grace that which was given to us in Ieshu The Messiah from before the time of the world |
[9]Who hath saved us, and called us with an holy calling; not according to our works, but according to his will, and that grace of his which was given to us in Jeshu Meshiha before the time of the worlds, |
[10]And is revealed now in the revelation of our Lifegiver Ieshu The Messiah Who has destroyed death and has displayed life and in- -destructibility by the Gospel |
[10]And is now revealed by the revelation of our Saviour Jeshu Meshiha, who hath abolished death, and hath demonstrated life and incorruption, through the gospel, |
[11]He by Whom I am appointed by Him I a preacher and an apostle and a teacher of the nations |
[11]Of which I am appointed an herald and an apostle and a teacher of the nations: |
[12]Because of this endure I these things and not am ashamed I know I for in Whom I have believed and am convinced I that it has come into His hands my trust to keep for me unto day that |
[12]On account of which I suffer these, and am not ashamed. I know in whom I have believed, and am persuaded that there is power in his hands my deposite to keep for me unto that day. |
[13]Let be to you the model of words sound that you have heard from me in the faith and in the love which are in Ieshu The Messiah |
[13]Let the outlineⓘ of sound words be with thee, which thou hast heard from me, with the faith and love which are in Jeshu Meshiha: |
[14]The trust good keep by The Spirit of Holiness Who dwells in us |
[14]That good deposite keep through the Spirit of Holiness who dwelleth in us. |
[15]Know you this that have turned from me all of them those who in Asia are of whom Pugelos and Hermogenes |
[15]Know this, that all those of Asia are turned from me, of whom are Phygellos and Harmogenes. |
[16]May give our Lord compassion to the house of Onesiphorus who times many he refreshed me and of the chains of my bondage not he was ashamed |
[16]Our Lord give mercies to the house of Onesiphoros, who many times hath refreshed me, and of the chains of my bonds hath not been ashamed. |
[17]But also when he came to Rome with diligence he sought me and found me |
[17]But when also he came to Ruma, with diligence he sought me, and found me. |
[18]May grant him our Lord to find mercy with our Lord in day that and how that ministered to me in Ephesus especially know you |
[18]Our Lord grant that he may find mercies with our Lord in that day: and how he ministered to me in Ephesos thou especially knowest. |