«
Aleppo Codex (~920)
Alep
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]צדיק אתה יהוה כי אריב אליך אך משפטים אדבר אתך מדוע דרך רשעים צלחה שלו כל בגדי בגד [1]O Lord, if I dispute with thee, thou art righteous: yet let me talk with thee of thy judgments: wherefore doth the way of the wicked prosper? Why are all they in wealth that rebelliously transgress?
[2]נטעתם גם שרשו־ילכו גם עשו פרי קרוב אתה בפיהם ורחוק מכליותיהם [2]Thou hast planted them, and they have taken root: they grow, and bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
[3]ואתה יהוה ידעתני־תראני ובחנת לבי אתך התקם כצאן לטבחה והקדשם ליום הרגה [3]But thou, Lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
[4]עד מתי תאבל הארץ ועשב כל השדה ייבש מרעת ישבי בה ספתה בהמות ועוף־כי אמרו לא יראה את אחריתנו [4]How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? The beasts are consumed and the birds, because they said, He will not see our last end.
[5]כי את רגלים רצתה וילאוך ואיך תתחרה את הסוסים ובארץ שלום אתה בוטח ואיך תעשה בגאון הירדן [5]If thou hast run with the footmen and they have wearied thee, then how canst thou match thyself with horses? And if thou thoughtest thyself safe in a peaceable land, what wilt thou do in the swelling of Jordan?
[6]כי גם אחיך ובית אביך גם המה בגדו בך־גם המה קראו אחריך מלא אל תאמן בם כי ידברו אליך טובות [6]For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt unfaithfully with thee, and they have cried out altogether upon thee: but believe them not, though they speak fair to thee.
[7]עזבתי את ביתי־נטשתי את נחלתי נתתי את ידדות נפשי בכף איביה [7]I have forsaken mine house: I have left mine heritage: I have given the dearly beloved of my soul into the hands of her enemies.
[8]היתה לי נחלתי כאריה ביער נתנה עלי בקולה על כן שנאתיה [8]Mine heritage is unto me, as a lion in the forest: it crieth out against me, therefore have I hated it.
[9]העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל חית השדה־התיו לאכלה [9]Shall mine heritage be unto me, as a bird of divers colors? Are not the birds about her, saying, Come, assemble all the beasts of the field, come to eat her?
[10]רעים רבים שחתו כרמי בססו את חלקתי נתנו את חלקת חמדתי למדבר שממה [10]Many pastors have destroyed my vineyard, and trodden my portion under foot: of my pleasant portion they have made a desolate wilderness.
[11]שמה לשממה־אבלה עלי שממה נשמה כל הארץ כי אין איש שם על לב [11]They have laid it waste, and it, being waste, mourneth unto me: and the whole land lieth waste, because no man setteth his mind on it.
[12]על כל שפים במדבר באו שדדים כי חרב ליהוה אכלה מקצה ארץ ועד קצה הארץ אין שלום לכל בשר [12]The destroyers are come upon all the high places in the wilderness: for the sword of the Lord shall devour from the one end of the land, even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
[13]זרעו חטים וקצים קצרו נחלו לא יועלו ובשו מתבואתיכם מחרון אף יהוה [13]They have sown wheat, and reaped thorns: they were sick, and had no profit: and they were ashamed of your fruits, because of the fierce wrath of the Lord.
[14]כה אמר יהוה על כל שכני הרעים הנגעים בנחלה אשר הנחלתי את עמי את ישראל הנני נתשם מעל אדמתם ואת בית יהודה אתוש מתוכם [14]Thus saith the Lord against all mine evil neighbors, that touch the inheritance, which I have caused my people Israel to inherit, Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
[15]והיה אחרי נתשי אותם אשוב ורחמתים והשבתים איש לנחלתו ואיש לארצו [15]And after that I have plucked them out, I will return, and have compassion on them, and will bring again every man to his heritage, and every man to his land.
[16]והיה אם למד ילמדו את דרכי עמי להשבע בשמי חי יהוה כאשר למדו את עמי להשבע בבעל־ונבנו בתוך עמי [16]And if they will learn the ways of my people, to swear by my name, (The Lord liveth, as they taught my people to swear by Baal) then shall they be built in the midst of my people.
[17]ואם לא ישמעו ונתשתי את הגוי ההוא נתוש ואבד־נאם יהוה [17]But if they will not obey, then will I utterly pluck up, and destroy that nation, saith the Lord.
Source: unbound.biola.edu
Source: archive.org
Top